mw. dr. W.B.T. (Elma) Blom
-
Faculteit der Geesteswetenschappen
Capaciteitsgroep Taalwetenschap
-
Spuistraat
210
1012 VT Amsterdam
-
W.B.T.Blom@uva.nl
- Profile
- Curriculum vitae
- Publications - extensive, by type
- Collaborations
- Publicaties
- Nevenwerkzaamheden
Since December 1 2012 I am working at Utrecht University, Department of Pedagogical and Educational Sciences. I will remain affiliated with the University of Amsterdam Linguistics Department as guest researcher.
My research
My primary interests have to do with language acquisition and some of the questions I am working on are:
- Why is one child more successful at learning language than another child?
- Why is one target language property easier to acquire than another target language property and to what extent can such variation be attributed to distributional properties of the input?
- How does children's language environment affect their language development and do environmental factors related to language influence children's cognitive development?
- Which mechanisms underlie language development, and what is the deficit that underlies language impairment?
- How can we identify language impairment in sequentially bilingual children and tease apart effects of impairment and bilingualism?
New research programme: Cognitive development in the context of emerging bilingualism: Cultural minority children in the Netherlands (2012-2017)
NWO Vidi grant
Early Language Skills of Immigrant Children (2009-2012)
The school success of immigrant children varies considerably across countries and cultures. Previous research has shown that language skills co-determine children's school success. In this study, my aim is to investigate sources of individual differences in the language skills of immigrant children, because this could bring us a step further in understanding why immigrant children across contexts differ in their academic achievements. This research was funded by the Marie Curie International Outgoing Fellowship (IOF) and involved collaboration with colleagues at the University of Alberta.
Online comprehension versus oral production (BISLIPP - Bilingualism and SLI: Production and Processing 2008 - 2011)
Children acquiring a second language (L2) and children diagnosed with specific language impairment (SLI) omit grammatical morphemes in oral production. But do they also fail to recognise omissions while listening? Do comprehension data enable us to distinguish between the two learner groups? In a collaborative study with colleagues from the University of Reading, we compare the online comprehension and productionof grammatical morphemes in Dutch, English and Greek across L2 children and children with SLI . This research was funded by a research grant from the Netherlands Organisation for Scientific Research NWO for joint scientific thematic research on Language Acquisition and Multilingualism.
L1 maintenance and L2 development in Dutch-English bilingual children (DELS - Dutch English Longitudinal Study)
This project followed naturally from our family staying for three years in Canada. We traveled to Alberta in the summer of 2008 when our youngest child was three and the oldest was seven. Both children were in different stages of their Dutch language development when English immersion started. I followed the two children and their skills in vocabulary, grammar, narration with six-month intervals in order to keep track of both their developments of L1 Dutch and L2 English. This is a collaborative studywith Johanne Paradis and Tamara Sorenson Duncan.
Most recent presentations
- November 2-4, 2012. Boston University Conference on Language Development (BUCLD) , Boston University, US.
- July 5-8, 2012. SLI - Specific Language Impairment - diagnosis, prognosis, intervention. Warsaw.
- May 14-16, 2012. Meeting of the COST Action ISO804,Berlin.
- April 28-29, 2012. Multilingualism conference, Bangor.
- April 3-4, 2012. Workshop Reference and referentiality in learner grammars , Netherlands Institute of Advanced Studies.
- March 9, 2012. Netwerk Eerste Taalverwerving (NET) , University of Amsterdam.
Posters
Apart from doing science I like the fine arts. Designing posters for a conference is one way to combine the two. Below are a number of posters from recent conferences.
Experimental Methods in Language Acquisition Research (EMLAR)
In 2003, Sharon Unsworth and I organized the first
Experimental Methods in Language Acquisition Research workshop.
To our immense pleasure people liked it and EMLAR has now
become an annual well-visited workshop.
In October 2010, a volume has been published largely based on
lectures given at the workshops: Blom, E. & Unsworth, S.
(2010), Experimental Methods in Language Acquisition
Research . Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
We are looking forward to the 10th EMLAR in 2014!
Elma in the news
When I came back from Canada to the Netherlands, there was a heated debate on the Dutch article. Dutch has two definite articles: DE and HET. Second language learners of Dutch are on the safe side choosing DE, because DE is most frequent. HET is used with neuter singular nouns. Neuter nouns do not come in particular forms, shapes or meanings and you just have to learn them by heart. No surprise that learners of Dutch (irrespective of whether Dutch is their first or second language) find HET words hard. Why the heat? Linguists foresee that the difficulties with HET will lead to a disappearance of the article HET from Dutch, a prediction that raises worries. The upper three links below refer to this debate (in Dutch), the link at the bottom gives the answer to the question "Why do moms avoid "I" when talking about themselves to their babies?".
Previous research
I defended my doctoral dissertation in 2003 at Utrecht
University. More information can be found on"My old website".
For those who are interested: below is a direct link to the
digital version of my doctoral dissertation and the ANELA/AVT
jury report motivating why my dissertation was awarded with the
dissertation prize for the year 2003.
Between 2003 and 2008, I worked as a postdoctoral researcher
in the Variation in Inflection project. In this period I
collaborated with dr. Daniela Polisenska (2010), dr. Antje
Orgassa (2009), and dr. Marian Erkelens (2009). Their
dissertations can be consulted online via the LOT dissertation
series; see link below.
Links
Full CV information
Below, you can download a recent version of my full CV.
Higher education (brief summary)
- 1997 - 2003 PhD Psycholinguistics, Utrecht Institute for Linguistics OTS.
- 1990-1996 MA Dutch language and literature (cum laude), Utrecht University. Specializations (1) Language and language structure, (2) Sociolinguistics.
Professional experience (brief summary)
- 2012 - ... Assistant professor, Utrecht University.
- 2008 - 2012. Senior research fellow and assistant professor, University of Alberta and University of Amsterdam.
- 2003 - 2008. Senior research fellow, University of Amsterdam.
- 1997 - 2003. Junior researcher and teaching assistant, Utrecht University.
Awards
- Vidi laureate. Netherlands Organisation for Scientific Research (2012-2017).
- Research grant "Learnability - Brain and Cognition research priority area". University of Amsterdam, Faculty of Humanities ( 2012-2014).
- Marie Curie IOF Fellowship (2009-2012).
- Research grant for joint scientific thematic research "Language Acquisition and Multilingualism". Netherlands Organisation for Scientific Research (2008-2011).
- Niels Stensen Fellowship (2008-2009).
- Award of excellence, Amsterdam Center for Language and Communication (twice: 2007, 2008).
- Best doctoral dissertation award, Anela/AVT (2004).
Books, Edited volumes & Special issues
- Blom, E. , Craats, I. van de, Verhagen, J. (in progress). Dummy auxiliaries in first and second language acquisition . Berlin: Mouton de Gruyter. Edited volume.
- Blom, E. & S. Unsworth (2010). Experimental methods in language acquisition research . Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishers. Edited volume.
- Blom. E. (2008). The acquisition of finiteness . Berlin: Mouton de Gruyter. Monograph.
- Blom, E., D. Polišenská & S. Unsworth (2008). The acquisition of grammatical gender in Dutch. Special issue of Second Language Research 24 (3).
- Blom, E. & A. Jansen (1998) Tijdperk Taal! Tien jaar linguïstiek in Utrecht . Den Haag: Holland Academic Graphics. Edited Volume.
Publications in international peer-refereed journals (ERIH 2011; Thomson Reuters impact factor 2010)
- Blom, E. & Wijnen, F. (in press). The
optionality of finiteness: Evidence for a No Overlap stage in
Dutch child language. First Language. Accepted
August 2012.
- Blom, E. & Paradis, J. (in press). Past
tense production by English second language learners with and
without language impairment. Journal of Speech, Language
and Hearing Research . Accepted May 2012. (INT1;
2.147)
- Blom, E. , Paradis, J. & Sorenson Duncan, T. (2012).
Effects of input properties, vocabulary size and L1 on the
development of third person singular -s in child L2 English.
Language Learning , 62 , 3, 965-994.
Published online 16 August 2012. (INT1; 1.494)
- Blom, E. & Baayen, H. R. (2012). The impact of verb
form, sentence position, home language and proficiency on
subject-verb agreement in child L2 Dutch. Applied
Psycholinguistics . Published online 21 March
2012. doi:10.1017/S0142716412000021 (INT1; 1.068)
- Blom, E. & Vasić, N. (2011). The production
and processing of determiner-noun agreement in child L2
Dutch. Linguistic Approaches to Bilingualism , 1-3,
265-290. (W)
- Blom, E. & De Korte, S. (2011). Dummy auxiliaries in child and adult second language acquisition of Dutch. Lingua , 121, 906-919 (INT1; 0.818).
- Blom, E. (2010) Effects of input on the early
grammatical development of bilingual children.
International Journal of Bilingualism 14-4, 422-446.
(INT1; 0.862)
- Blom, E ., Polišenská, D. & Weerman, F.
(2008). Articles, adjectives and age of onset: the
acquisition of Dutch grammatical gender. Second Language
Research 24 (3), 289-323. (INT2; 1.621)
- Blom, E. (2008) Book notice: Judith van Wijk,
The acquisition of the Dutch plural. Studies in Second
Language Acquisition . (INT2)
- Blom, E. (2007). Modality, infinitives and
finite bare verbs in Dutch and English child language.
Language Acquisition 14(1), 75-113. (INT1;
0.778)
- Blom, E. , Polišenská, D. & Weerman, F. (2006/2007).
Effects of age on the acquisition of agreement inflection.
Morphology 16, 313-336. (W)
- Blom, E. & P. van Geert (2004). Signs of a developing grammar: subject drop and inflection in early child Dutch. Linguistics 42(1), 195 - 234.
Pubications in national peer-refereed journals (Dutch; ERIH 2011: NAT)
- Blom, E. (2012). Review of Maria Mos "Complex
Lexical Items". Nederlandse taalkunde.
- Blom, E. & De Korte, S. (2008). De
verwerving van het Nederlands: dummies en Verb Second [the
acquisition of Dutch: dummies and Verb Second].
Nederlandse Taalkunde 13(2), 133-159.
- Blom, E. (2006). Review of Erica Thrift "Object drop in
the L1 acquisition of Dutch". Nederlandse Taalkunde
4 (2006), pp. 376-379.
- Blom, E. & E. Hoekstra (1996). IPP en werkwoordsvolgorde in het Achterhoeks. Taal & Tongval 48 (1), 72-83.
Publications in peer-refereed books & book chapters
- Jong, J. de, Blom, E. , & Orgassa, A. (to
appear) Dummy auxiliaries in children with SLI - a study on
monolinguals and bilinguals.In Blom,E., Craats, I. van de,
& Verhagen, J. (Eds) Dummy auxiliaries in first and
second language acquisition . Berlin: Mouton de
Gruyter.
- Blom, E. & Unsworth, S. (2010) Introduction. Experimental Methods in Language Acquisition Research, Blom, E. & Unsworth,S. (Eds). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins,pp.1-10.
- Unsworth, S. & Blom, E. (2010) ComparingL1 children, L2children and L2 adults. Experimental Methods in Language Acquisition Research, Blom, E. & Unsworth, S. (Eds). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, pp. 201-222.
- Blom, E. (2008). Testing the Domain-by-Age Model: Inflection andPlacement of Dutch Verbs. In: Current trends in child second language acquisition: A generative perspective, B. Haznedar& E. Gavruseva (Eds.). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. The appendix belonging to this chapter can be downloaded below!
- Don, J. & Blom, E. (2006). A constraint-based approach to morphological neutralization. Jeroen van de Weijer & Bettelou Los (Eds.) Linguistics in the Netherlands 2006 (AVT Publications 23), Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
- Blom, E. (2002). On the use and interpretation of root infinitives in Early Child Dutch. In: Barbiers,S., F. Beukema & W.van der Wurff (Eds.) Modality and Its Interaction with the Verbal System. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
- Kempen, M., Blom, E. , Gillis, S.&Wijnen, F. (1999). Do Dutch children learn root infinitives from their mothers? In: Verschueren, J.(Ed.) PRAGMATICS1998:Selected papersfrom the 6th International Pragmatics Conference, vol. 2. Antwerp: International Pragmatics Association.
Publications in books & book chapters non peer-refereed
- Vasić, N., Chondrogianni, V., Marinis, T. & Blom, E. (2012). Processing of gender in Turkish-Dutch and Turkish-Greek child L2 learners. Proceedings of BUCLD 36 , Medford (MA): Cascadilla Press.
- Vasić, N. & Blom, E. (2011). Production and Processing of Determiners in Turkish-Dutch child L2 learners. Proceedings BUCLD 35, Medford (MA): Cascadilla Press.
- Blom, E. (2008). Testing the Domain-by-Age model: Inflection and placement of Dutch verbs. Proceedings of GALA 2007, Cambridge UK: Cambridge Scholars Press.
- Blom, E. (2006). Agreement inflection in childL2 Dutch. In: Belletti, E. Bennati, C. Chesi, E. DiDomenico and I. Ferrari (eds.) Language Acquisition and Development. CambridgeUK :Cambridge Scholars Press.
- Blom, E. & Polišenská, D. (2006).Verbal inflection and verbal placement in first and second language acquisition. In: Maurice Vliegen (Ed), Linguistik International 16,Variation in Sprachtheorie und Spracherwerb; Aktendes 39. Linguistischen Kolloquiums in Amsterdam 2004, Amsterdam: Lang, p. 1-10.
- Blom, E. & Krikhaar, E. (2002). Where to use a nonfinite clause: an experiment on the use of early verb forms in Dutch and English child language. In: J. Costa and M-J. Freitas (Eds). Proceedings GALA 2001.
- Blom, E. , Krikhaar, E. & Wijnen, F. (2001) Root infinitives in Dutch and English child language: an experimental approach. In: A. H.-J. Do,L. Domínguez, and A. Johansen (eds.) Proceedings of the 25thAnnual BUCLD. Medford (MA): Cascadilla Press.
- Blom, E. & Wijnen, F. (2000). How Dutch children's root infinitives become modal. In: S.C. Howell, S.A. Fish & T. Keith-Lucas (Eds.), Proceedings of the 24th AnnualBUCLD. Medford (MA): Cascadilla Press.
- Blom, E. , Kempen, M., Gillis, S.& Wijnen, F. (2000). What they hear is what you get?: Infinitives and modality in child language and child-directed speech. In: Perkins, M. & S. Howard (Eds.) New directions in language development and disorders. New York : Kluwer/Plenum.
- Blom, E ., F. Wijnen, S. Gillis & M. Kempen (2000). Vorm verandert, betekenis blijft. Modale zinnen in Nederlandse kindertaal. In: Gillis, S., J. Nuyts &J.Taeldeman (Eds.) Met taal om de tuin geleid. Opstellen voor Georges de Schutter. Wilrijk (B.): Universitaire Instelling Antwerpen.
- Blom, E. (1998). Zijn kinderen lazy learners? In: Blom, E. & A. Jansen (Eds.) Tijdperk Taal! Tien jaar linguÏstiek in Utrecht. Den Haag: Holland Academic Graphics.
- Blom, E ., F.Wijnen & S.Gillis (1998). Modal infinitives in the speech of Dutch mothers and their children. In: Van der Auwera, J., F. Durieux & L. Lejeune (Eds.) English as a Human Language. To honour Louis Goossens.München: LINCOM Europa.
- Blom, E. & M. Kempen(1998) Leren Nederlandse kinderen root infinitives van hun moeders? In: Zink, I. & Lejaegere, M.(Eds.) NET-Bulletin 1998, Bulletin van het 10e Symposium Netwerk Eerste Taalverwerving.KULeuven/UZ Leuven.
- Andeweg, A. & E. Blom (1995). Literatuurwijzer genderstudies in de neerlandistiek. Utrecht: Vakgroep VrouwenstudiesLetteren/Vakgroep Nederlandse taal- en letterkunde. (Bibliografische reeks Vrouwenstudies Utrecht; 8).
Publications in non-scientific journals and books (Dutch)
- Blom, E. (2012) Hebben tweetalige kinderen een taalachterstand. In: Marianne Boogaard & Mathilde Jansen. Taalcanon. http://www.taalcanon.nl/vragen/hebben-tweetalige-kinderen-een-taalachterstand/
- Blom, E. (2011) Hoe komt het dat kinderen meer kunnen zeggen dan ze begrijpen, Absint (rubriek 101 vragen over taal).
- Blom, E. (2009) Kinderen en meertaligheid, Kennislink, 29/03/2009.
- Blom,E. (2007) Praatjesmakers en draaihoofden, Kennislink, 28/11/2007.
- Blom, E. (2007) Dan plif je de kamer. Hypothese, Februari 2007.
- Blom, E. (2006). 'Verschillende manieren van taalverwerving. In: Nicoline van de Sijs, Jan Stroop & Fred Weerman (Eds) Wat iedereen vanhet Nederlands moet weten en waarom. Uitgeverij Bert Bakker.
- Blom, E. & F. Breukels (1998). 'Hou je kaak', de complexe taal van allochtone jongeren in Nederland. In: KLEUR 1(februari), 24.
- Blom, E. & F. Breukels (1998). 'Asterix in het Twents is gewoon leuker', de omstreden opmars van het dialect in Nederland. In: Noordzee 1(1),23-25.
- Andeweg, A. & E. Blom (1995). Genderstudies in de Neerlandistiek: bibliografie. In: Lover 22 (4)(dec), 23-27.
Publications in UvA-DARE
Scientific collaborations
- Dr. J. Paradis (University of Alberta, Linguistics Department), dr. E. Nicoladis: A cross-context study of early language skills of immigrant children in Canada and the Netherlands .
- Dr. T. Marinis, prof. S. Edwards (University of Reading UK, School of Psychology and Clinical Language Sciences), dr. V. Chondrogianni (University of Bangor UK), dr. N. Vasic, dr. J. de Jong, prof. A. Baker, prof. F. Weerman (UvA): When agreement doesn't agree: the production and processing of grammatical morphemes by L2 children and children with Specific Language Impairment and Cross-linguistic study on the production and processing of grammatical morphemes in L2 children compared to children with Specific Language Impairment . ("BISLIPP", BIlingualism and SLI: Production and Processing ).
- Dr. I. van der Craats (Radboud University Nijmegen), dr.
J. Verhagen (Utrecht University): Dummy auxiliaries in
first and second language acquisition. Workshop
organized July 1-2 2010 + Edited volume in preparation for
SOLA series (Mouton de Gruyter).
- Dr. Tuba Yarbay Duman (UvA): Executive functions in
monolingual and bilingual children with SLI.
- Prof. H. Bennis, A. MacLean (Meertens Institute), prof. F. Weerman, dr. D. Polišenská (University of Amsterdam): Research project Variation in Inflection (NWO grant 254-70-010).
- Prof. F. Weerman, prof. A. Baker, dr. J. de Jong, dr. A. Orgassa (University of Amsterdam): Research project Disentangling Bilingualism and SLI ( NWO grant 360-70-110).
- Prof. P. van Geert, E. Krikhaar (Groningen University): Experimental research with Dutch-speaking children.
- Prof. S. Gillis, M. Kempen (Antwerp University), prof. F. Wijnen (Utrecht University): Research project A data-driven model of language acquisition: Computational and psycholinguistic investigations (NFWO G.2201.96, NWO grant 200-41.031).
- Dr. S. Unsworth (Utrecht University ): Workshop Experimental Methods in Language Acquisition Research (EMLAR) + Edited Volume Language Learning & Language Teaching series (Benjamins), Colloquium Second Language Acquisition of Dutch Gender (ISB6, Hamburg University ); Special Issue Second Language Acquisition of Dutch Grammatical Gender ( Second Language Research ).
- Prof. N. Hyams (University of California Los Angeles, US): Experimental research with English speaking children during an 8-month stay at University of California Los Angeles (US), Linguistics Department.
2015
- T. Yarbay Duman, E. Blom & S. Topbas (2015). At the intersection of cognition and grammar: deficits comprehending counterfactuals in Turkish children with specific language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research.
2014
- E. Blom, N. Vasić & J. de Jong (2014). Production and processing of subject-verb agreement in monolingual Dutch children with Specific Language Impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 57 (3), 952-965. doi: 10.1044/2014_JSLHR-L-13-0104[go to publisher's site]
2013
- J. de Jong, E. Blom & A. Orgassa (2013). Dummy auxiliaries in children with SLI - a study on Dutch, in monolinguals and bilinguals. In E. Blom, I. van de Craats & J. Verhagen (Eds.), Dummy auxiliaries in first and second language acquisition (Studies on language acquisition, 49) (pp. 251-278). Boston: Mouton de Gruyter.
- W.B.T. Blom, N. Vasic & A.E. Baker (2013). The pragmatics of articles in Dutch-acquiring children with Specific Language Impairment. Lingua.
- E. Blom, J. de Jong, A. Orgassa, A. Baker & F. Weerman (2013). Verb inflection in monolingual Dutch and sequential bilingual Turkish-Dutch children with and without SLI. International Journal of Language and Communication Disorders, 48 (4), 382-393. doi: 10.1111/1460-6984.12013
- E. Blom & H.R. Baayen (2013). The impact of verb form, sentence position, home language and proficiency on subject-verb agreement in child L2 Dutch. Applied Psycholinguistics, 34 (4), 777-811. doi: 10.1017/S0142716412000021
2012
- W.B.T. Blom & J. Paradis (in press). Past tense production by English second language learners with and without language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research.
- W.B.T. Blom & F.N.K. Wijnen (in press). Optionality of finiteness: Evidence for a no overlap stage in Dutch child language. First Language.
- E. Blom, J. Paradis & T. Sorenson Duncan (2012). Effects of input properties, vocabulary size, and L1 on the development of third person singular -s in child L2 English. Language Learning, 62 (3), 965-994. doi: 10.1111/j.1467-9922.2012.00715.x
2011
- E. Blom & N. Vasić (2011). The production and processing of determiner-noun agreement in child L2 Dutch. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1 (3), 265-290. doi: 10.1075/lab.1.3.03blo
- E. Blom & S. de Korte (2011). Dummy auxiliaries in child and adult second language acquisition of Dutch. Lingua, 121 (5), 906-919. doi: doi:10.1016/j.lingua.2010.12.004
2010
- S. Unsworth & E. Blom (2010). Comparing L1 children, L2 children and L2 adults. In E. Blom & S. Unsworth (Eds.), Experimental methods in language acquisition research (Language learning & language teaching, 27) (pp. 201-221). Amsterdam: Benjamins.
- E. Blom & S. Unsworth (2010). Introduction. In E. Blom & S. Unsworth (Eds.), Experimental methods in language acquisition research (Language learning & language teaching, 27) (pp. 1-10). Amsterdam [etc.]: Benjamins.
- E. Blom (2010). Effects of input on the early grammatical development of bilingual children. International Journal of Bilingualism, 14 (4), 422-446. doi: 10.1177/1367006910370917
2008
- E. Blom (2008). Testing the Domain-by-Age Model: inflection and placement of Dutch verbs. In B. Haznedar & E. Gavruseva (Eds.), Current trends in child second language acquisition: a generative perspective (Language acquisition and language disorders, 46) (pp. 271-300). Amsterdam: Benjamins.
- E. Blom, D. Polišenská & S. Unsworth (2008). The acquisition of grammatical gender in Dutch [introduction]. Second Language Research, 24 (3), 259-265.
- E. Blom (2008). The acquisition of finiteness (Studies in generative grammar, 94). Berlin: Mouton de Gruyter.
- E. Blom & S. de Korte (2008). De verwerving van het Nederlands: dummies en Verb Second. Nederlandse Taalkunde, 13 (2), 133-159.
- E. Blom, D. Polišenská & F. Weerman (2008). Articles, adjectives and age of onset: the acquisition of Dutch grammatical gender. Second Language Research, 24 (3), 297-331.
2007
- E. Blom, D. Polišenská & F. Weerman (2007). Effects of age on the acquisition of agreement inflection. Morphology, 16 (2), 313-336.
- W.B.T. Blom (2007). Modality, infinitives and finite bare verbs in Dutch and English child language. Language Acquisition, 14 (1), 75-113.
2006
- J. Don & W.B.T. Blom (2006). A constraint-based approach to morphological neutralization. In Jeroen van de Weijer & Bettelou Los (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2006 (AVT publications, 23) (pp. 78-88). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
2013
- E. Blom, N. Vasić & J. de Jong (2013). Processing and production of verb inflection in Dutch monolingual children with SLI. In S. Baiz, N. Goldman & R. Hawkes (Eds.), BUCLD 37: proceedings of the 37th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 36-48). Somerville, MA: Cascadilla Press.
2012
- N. Vasić, V. Chondrogianni, T. Marinis & E. Blom (2012). Processing of gender in Turkish-Dutch and Turkish-Greek child L2 learners. In A.K. Biller, E.Y. Chung & A.E. Kimball (Eds.), BUCLD36: proceedings of the 36th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 646-659). Somerville, MA: Cascadilla Press.
2011
- E. Blom (2011). [Review of the book Complex lexical items]. Nederlandse Taalkunde, 16(1).
- N. Vasić & E. Blom (2011). Production and processing of determiners in Turkish-Dutch child L2 learners. In N. Danis, K. Mesh & H. Sung (Eds.), BUCLD35: proceedings of the 35th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 616-627). Somerville, MA: Cascadilla Press.
2008
- E. Blom (2008). Book notices. [Review of the book The acquisition of the Dutch plural]. Studies in Second Language Acquisition, 30(4), 558.
- E. Blom (2008). Testing the Domain-by-Age Model: inflection and placement of Dutch verbs. In A. Gavarró & M.J. Freitas (Eds.), Language acquisition and development: proceedings of GALA 2007 (pp. 91-100). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
2006
- W.B.T. Blom (2006). Recensie proefschrift Erica Thrift [Review of the book Object drop in the L1 acquisition of Dutch. LOT dissertations nr. 80]. Nederlandse Taalkunde, 11(4), 377-379.
- W.B.T. Blom (2006). Agreement inflection in child L2 Dutch. In A. Belletti, E. Bennati, C. Chesi, E. DiDomenico & I. Ferrari (Eds.), Language Acquisition and Development (pp. 49-61). Cambridge, UK: Cambridge Scholars.
- W.B.T. Blom & D. Polisenska (2006). Verbal Inflection and verbal placement in first and second language acquisition. In M. Vliegen (Ed.), Linguistik International 16, Variation in Sprachtheorie und Spracherwerb; Akten des 39. linguistischen Kolloquiums in Amsterdam 2004 (pp. 1-10). Amsterdam: Lang.
2009
- E. Blom (2009). Kinderen en meertaligheid. (nieuwsbrief). Amsterdam: Kennislink. (available: 31 mar 2009).
2006
- W.B.T. Blom (2006). Verschillende soorten van taalverwerving. In N. van der Sijs, J. Stroop & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 11-20). Amsterdam: Bert Bakker.
