Photographer: Eduard Lampe

dr. O.J. (Otto) Zwartjes


  • Faculty of Humanities
    Capaciteitsgroep Romaanse talen en culturen
  • Visiting address
    P.C. Hoofthuis
    Spuistraat 134  Amsterdam
    Room number: 324
  • Postal address:
    Spuistraat  134
    1012 VB  Amsterdam
  • O.J.Zwartjes@uva.nl
    T: 0205254469
    T: 0205252610

Curriculum vitae

Employment

1980     Teacher Latin and Greek (Ir. Lely Lyceum, Amsterdam)

1987-1988     Universidad Complutense de Madrid (research grant "Ministerio de Asuntos exteriores/ dirección de intercambios").

1989-1991     Teacher Spanish MEAO/MTRO, "Volksuniversiteiten"  

1991-1995     Ph.D. Grant NWO/ "Katholieke Universiteit Nijmegen" Department of Middle East Studies and Department of Spanish. Ph.D. Dissertation: 1995 (KUN).

1991-1998     Assistant Professor Spanish (Language, Literature of the Golden Age, History and Culture, Translation and Language acquisition).

1997-1998     Post-doc researcher University of Nijmegen (TCMO, KUN). Title project: Pedro de Alcalá's grammar of Arabic (1505) and the pioneer grammars of Amerindian Languages).

1998-2003      Full Professor University of Oslo (UiO) (Chair Spanish Linguistics and Linguistic Theory)

2003-2007      Assistant Professor/ (UD) University of Amsterdam

2007- ....          Associate Professor (UHD; Profesor titular). University of Amsterdam (Spanish Language and Linguistics)

2012. .... " Investigador colaborador" do "Centro de Estudos em Letras", Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Vila Real, Portugal. 

2012. .... "Profesor Invitado" of the PhD Program, Universidad de Valladolid, Spain.

2011 - Invited as visiting scholar (Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brazil, UNAM, Mexico City and Guadalajara, Jalisco)

2010 - Invited as "eminent scholar" by the Japan Society for the promotion of Science" (JSPS), "Invitational Training Program for Advanced Japanese Research Institutes". Host Institute: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA)/ Tokyo University of Foreign Studies (TUFS).

2007-2008 Fellow of the Netherlands Institute for Advanced Study in the Humanities and Social Sciences (NIAS, Wassenaar) of the KNAW (Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences/ Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen)

2002-2007 Project coordinator: "OsProMil" (Oslo Project on Missionary Linguistics), (University of Oslo).

2006- present: Project coordinator: Revitalising Older Linguistic Documentation (ROLD)

Visiting scholar, guest-lectures: (invited) 

 

Göteborg Universitet, Universidade de São Paulo, Universidade Federal de Rio de Janeiro, Rhode IslandCollege (Providence), Universität Basel, Universität Zürich, CIESAS (Mexico), UNAM (FES-Acatlan), Katholieke Universiteit Leuven, Universidad de Guadalajara (Jalisco, Mexico), Tokyo University of Foreign Studies     

 

Papers at international conferences :
Alcalá de Henares, Amsterdam, Antwerp, São Salvador de Bahia, Berlin, Bielefeld, Bremen, Campinas, Córdova (Spain), Gent, Hong Kong, Kalamazoo (Michigan, USA), Lima, Lisbon, London, Macau, Madrid, Mérida (Yucatán, México), Murcia, Nijmegen, Oslo, Paris, Potsdam, Quito, Rio de Janeiro, Saint Petersburg (Russia), Rio de Janeiro, Salamanca, San José (Costa Rica), Saõ Paulo, Stockholm, Taipei, Tétouan, Tokyo, Valencia, Valladolid, Vigo, Vila Real.

Coordination of research-projects
Coordinator of the project NFR-project: "OsProMil" (Norges Forskningsråd, "Oslo Project on Missionary Linguistics"). Co-organiser ofinternational conferences in Oslo, São Paulo, Hong Kong/ Macau, Valladolid, Mérida, Yucatán (Mexico), and Tokyo (2003-2009), Bremen (Germany, March 2012), Lima (Peru, March 2014), next conference Manila (The Philippines, March 2016). 
Coordinator of the ACLC-project: "Revitalizing older linguistic documentation".

Membership of editorial boards and International Conferences

General editor of the series "Lingüística misionera" (Vervuert/Iberoamericana: Frankfurt am Main/Madrid).

Member of the editorial boards of:

-Amsterdam Studies in theTheory and Historyof Linguistic Science/ Series "Studies in the History of the Language Sciences" (John Benjamins)

-Historiographia Linguistica (John Benjamins)

-Revista Internacional de Lingüística I beroamericana (RILI) (Vervuert/ Iberoamericana)

-Revista do GEL (Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo)

-UniverSOS (Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales).

-Anuario de Lingüística Hispánica (Valladolid)
 

Member of the scientific committee International Conference on the History of Linguistics Sciences (ICHOLS)

- Vila Real ICHOLS XIII (2014)

- Paris ICHOLS XIV (2017)

Exposition in Medellín, Colombia (Paradigmas de la palabra)

One chapter of the catalogue is written by Otto Zwartjes and deals with missionary grammars from  Brazil, Argentine, Paraguay and Chile   during the colonial period. Museo de Antiochia, Medellín, Colombia, and Museo Nacional de Historia Castillo de Chapultepec, Mexico,
July 25th- Octobre 14th 2007. (with  95.000 visitors).

Text is available on: 

NIAS. Meijboomlaan 1. 2242 PR Wassenaar

Fellowship2007-2008

January -March 2009

January-June 2010

Publications

https://uva.academia.edu/OttoZwartjes

Recent publications:

 

Monographs 2009-2014

 

(2011)

--- Portuguese Missionary Grammars in Asia, Africa and Brazil, 1550-1800. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 117. ISSN: 0304-0720 v. 117]. ISBN: 978 90 272 4608 0 (Hb) (359 pp.). ISBN: 978 90 272 8325 2 (Eb).

          

 

(2009)

--- Melchor Oyanguren de Santa Inés, Arte de la lengua japona (1738), dividido en quatro libros según el arte de Nebrixa, con algunas voces proprias de la escritura, y otras de los lenguajes de Ximo, y del Cami, y con algunas perifrases, y figuras. Transcripción y edición preparada por Otto Zwartjes. Con un prólogo de Toru Maruyama. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana. (Text edition). [=Lingüística misionera, 2.] ISBN: 978-849489-425-4.

 

(2010)

--- Melchor Oyanguren de Santa Inés. Arte de la lengua japona (1738), Tagalysmo elucidado (1742) y “Arte chínico”(1742). Estudio a cargo de Otto Zwartjes. 3 Vols. Facsimile edition of his two grammars (Japanese and Tagalog) + monograph. Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. Colección: Facsímiles Lingüísticos Hispánicos.

 

 

Edited books 2009-2015

(2014)

--- Astrid Alexander-Bakkerus & Otto Zwartjes, (eds.): A Colonized World Revisited: Linguistic perspectives from unpublished colonial and postcolonial documents. Special issue: Language Typology and Universals/ Sprachtypologie und Universalienforschung (Berlin: De Gruyter / Mouton). 67:2. ISSN: (Online) 2196-7148, ISSN (Print) 1867-8319 (pp. 145-271).

 

(2013)

 

--- Astrid Alexander-Bakkerus & Otto Zwartjes, (eds.): Historical Documentation and Reconstruction of American languages. Special issue: Language Typology and Universals/ Sprachtypologie und Universalienforschung (Berlin: Akademie Verlag). 66:3. ISSN: (Online) 2196-7148, ISSN (Print) 1867-8319 (pp. 225-313).

 

--- Otto Zwartjes & Konrad E.F.K. Koerner, (eds.): Quot homines tot artes. New Studies on Missionary Linguistics. Special issue: Historiographia Linguistica (Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins) 36:2/3. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781 (291 pp.).

 

(2009)

 

--- Klaus Zimmermann & Otto Zwartjes, (eds.): Historiografía de las ciencias del lenguaje (ámbito hispánico y portugués). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 13. (Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana). ISSN: 1579 9425 (315 pp.).

 

 

Recent publications/ Papers/ articles 2009-2015

 

(2014)

 

---(with Klaus Zimmermann and Martina Schrader-Kniffki) ‘Foreword and acknowledgements’. In: Otto Zwartjes, Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki, (eds.): Missionary Linguistics V/ Lingüística V: Translation theories and practices. Selected papers from the Seventh International Conference on Missionary Linguistics, Bremen, 28 February – 2 March 2012. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 122, ISSN: 0304-0720 v. 122]. ISBN 978 90 272 4613 4  (HB)/ 978 90 272 7058 0 (EB), pp. vi-xii.

 

--- ‘The Missionaries’ Contribution to Translation Studies in the Spanish Colonial period: The Mise en page of translated texts and its functions in foreign language teaching’. In Otto Zwartjes, Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki, (eds.): Missionary Linguistics V/ Lingüística V: Translation theories and practices. Selected papers from the Seventh International Conference on Missionary Linguistics, Bremen, 28 February – 2 March 2012. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins,  [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 122, ISSN: 0304-0720 v. 122]. ISBN 978 90 272 4613 4  (HB)/ 978 90 272 7058 0 (EB), pp. 1-50.

 

--- ‘Una comparación entre la Gramática turca (1799) de Juan Antonio Romero y la Grammaire turque (1730) del jesuita Jean-Baptiste Holdermann’. In Rebeca Barriga Villanueva & Esther Herrera Zendejas, eds.: Lenguas, estructuras y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith-Stark. México: El Colegio de México/ Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. Vol. 1, sección II: “Estudios diacrónicos”, capítulo 17, 451-482. ISBN: 978-607-462-551-6 (obra completa); 978-607-462-560-8 (volumen 1).

 

--- (with Rebeca Barriga Villanueva) ‘Producción lingüística de Thomas C. Smith Stark’. In Rebeca Barriga Villanueva & Esther Herrera Zendejas, eds.: Lenguas, estructuras y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith-Stark. México: El Colegio de México/ Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. Vol. 2, sección VI, 1181-1197. ISBN: 978-607-462-551-6 (obra completa); 978-607-462-559-2 (volumen 2).

 

--- (with Astrid Alexander-Bakkerus): “Preface”. In Astrid Alexander-Bakkerus & Otto Zwartjes, (eds.): A Colonized World Revisited: Linguistic perspectives from unpublished colonial and postcolonial documents. Special issue: Language Typology and Universals/ Sprachtypologie und Universalienforschung (Berlin: De Gruyter / Mouton). 67:2. Pp. 145-148.  ISSN: (Online) 2196-7148, ISSN (Print) 1867-8319.

 

--- ‘El Vocabulario de letra china de Francisco Díaz (ca. 1643) y la lexicografía hispano-asiática’. Boletín Hispánico Helvético: Historia, teoría(s), practices culturales 23: 57-100. ISSN: 1660-4938.

 

--- ‘More on “Arabic Linguistic Terminology in Pedro de Alcalá”.’ Historiographia Linguistica 41:2/3. 247-297.  ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.

 

--- ‘Algunas observaciones sobre el Vocabulista arauigo en letra castellana (1505) de Pedro de Alcalá y el Vocabulario español-latino (c. 1495) de Antonio de Nebrija’. In María Luisa Calero, Alfonso Zamorano, F. Javier Perea, Mária del Carmen García Manga & María Martínez-Atienza, eds. Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística. 2 Vols. Münster: Nodus Publikationen, vol. 2.753-762. ISBN: 978-3-89323-020-4.

 

(2013)

 

--- ‘De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Thomas Erpenius’grammatica vergeleken met de studies van Franciscanen in Zuid-Europa en in het Midden-Oosten’. Toon van Hal, Lambert Isebaert  & Pierre Swiggers (eds.): De Tuin der Talen. Taalstudie en taalcultuur in de Lage Landen, 1450-1750. Orbis Linguarum, vol. 3. Leuven – Paris – Walpole: Peeters. pp. 183-212. ISBN: 978-90-429-2939-5.

 

--- (with Astrid Alexander-Bakkerus): “Preface”. In Astrid Alexander-Bakkerus & Otto Zwartjes, (eds.): Historical Documentation and reconstruction of American languages. Special issue: Language Typology and Universals/ Sprachtypologie und Universalienforschung (Berlin: Akademie Verlag). 66:3, pp. 225-228. ISSN: (Online) 2196-7148, ISSN (Print) 1867-8319.

 

(2012)

 

--- (With Manfred Woidich). ‘Damascus Arabic according to the Compendio of Lucas Caballero (1709)’. In Arie Schippers & Liesbeth Zack, eds. Middle Arabic and Mixed Arabic: Diachrony and Synchrony. Leiden & Boston: Brill. pp. 295-333. ISBN: 978-90-04-22229-8. [Studies in Semitic Languages and Linguistics, vol. 64]. ISSN: 0081-8461.

 

--- ‘The Historiography of Missionary Linguistics: Present state and further research opportunities’. Historiographia Linguistica 39:2/3.185-242. ISSN: 0302-5160; E-ISSN: 1569-9781.

 

(2011)

 

--- ‘Jacob Golius (1596-1667) and Martino Martini (1614-1661): The Vocabularium Hispanico-Sinense (Bodleian Library, MS Marsh 696) and the study of Chinese in the Netherlands’. In Zbigniew Wesołowski, ed.: The Sixth Fu Jen University International Sinological Symposium: “Early European (1552-1814) Acquisition and Research on Chinese Languages” Symposium Papers. New Taipei Xinzhuang qu: Fu Jen Catholic University Printing House, pp.  305-382 (English version: pp. 305-345). ISBN 978-986-6221-24-8.

 

--- ‘Jiekao Koulinsi (1596-1667) yu Wei Kuangguo (1614-1661): Xi zhong cidian (Boduolaian tushuguan, MS Marsh 696*) yu hanyu yanjiu zai Helan’. In Zbigniew Wesołowski, ed. Furen daxue di liu jie hanxue guoji yantaohui: "Xifang zaoqi (1552-1814 nianjian) hanyu xuexi he yanjiu" lun wen ji. Xinbei shi Xinzhuang qu: Furen daxue chubanshe, pp. 347-381. ISBN 978-986-6221-24-8.

 

--- ‘Oyanguren de Santa Inés’s grammar of Tagalog ( Tagalysmo Elucidado 1742): Towards a reconstruction of 18 th century reflections on comparative typology’. In Lawrence A. Reid, Emilio Ridruejo, Thomas Stolz, eds. Philippine and Chamorro Linguistics Before the Advent of Structuralism. Berlin: Akademie Verlag. pp. 63-86. ISBN: 978-3-05-005214-4 [Koloniale und Postkoloniale Linguistik/ Colonial and Postcolonial Linguistics, Vol. 2.]

 

(2010)

 

--- ‘Incorporación de términos metalingüísticos no occidentales en las gramáticas misioneras españolas y portuguesas (siglos XVI-XVIII)’. In: J. Sueiro Justel, Miguel Cuevas Alonso, Vanessa Dacosta Cea, Maria Rosa Pérez, eds. Lingüística e Hispanismo. Lugo: Axac, pp. 67-92 [Colección Thema, vol.2]. ISBN: 978-84-92658-06-0.

 

(2009)

 

--- ‘Tiempo y aspecto verbal en las primeras gramáticas de lenguas bantúes de las misiones católicas (siglos XVII- XVIII)’. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana’ VII(13), 1: 233-261. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana, ISSN: 1579-9425.

 

--- (With Konrad Koerner) ‘Editor’s foreword’. In: Otto Zwartjes & E.F.K. Koerner, eds.: Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics. Special issue: Historiographia Linguistica (Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins) 36:2/3.201-206. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.

 

--- ‘Biographical Notice on Thomas Cedric Smith-Stark (1948-2009)’. In: Otto Zwartjes & E.F.K. Koerner, eds.: Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics. Special issue: Historiographia Linguistica (Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins) 36:2/3.207-211. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.

 

--- (With Rebeca Barriga Villanueva) ‘Bibliography of Thomas Cedric Smith-Stark, 1973-2009’. In: Otto Zwartjes & E.F.K. Koerner, eds.: Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics. Special issue: Historiographia Linguistica (Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins) 36:2/3.213-221. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.

Recent lectures (2010- 2015):

--- O Oriente em tradução: Línguas, literaturas e culturas asiáticas no espaço luso. Museo do Oriente, Lisboa. November 2015. Invited key-note lecture.

--- El Colegio de Tlatelolco. Síntesis de historias, lenguas y culturas. Universidad Nacional Autónoma de México/ Centro Cultural de Tlatelolco/ Facultad de Estudios Superiores de Acatlán/ Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Invited key-note (opening) lecture. October 2015.

--- V Encuentro de la Sociedad Mexicana de Historiografía Lingüística: Pasado y Presente de los Estudios Lingüísticos en México. Colegio de México/ Instituto Nacional de Antropología e Historia/ Universidad Nacional Autónoma de México. Invited key-note (opening) lecture. May 2015.

--- Middle East Research Convention 2015. University of Amsterdam. Amsterdam Regional Transnational & European Studies (ARTES) &  Amsterdam Centre for Middle Eastern Studies. January 2015.

--- XIIIth International Conference on the History of the Language Sciences (ICHOLS XIII). Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Vila Real, Portugal. August 2014.

--- VIIIth International Conference on Missionary Linguistics. Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, March 2014.

--- IX Congreso de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Universidad de Córdoba (España).  September 2013.

--- International Conference on Colonial and Postcolonial Linguistics. Universität Bremen. September 2013.

--- Jahrestagung der Gesellschaft für Überseegeschichte. Universität Bremen. May 2013. Invited.

--- The XIXth Conference of the European Association of Chinese Studies (EACS). Jointly organized by the Université Paris Diderot, the Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) and the Bibliothèque universitaire des Langues et Civilisations (BULAC). September 2012. Invited (with Henning Klöter).

--- VIIth International Conference on Missionary Linguistics. Bremen, March 2012. (Lecture with Henning Klöter).

--- "Languages in Contact. Colonial sources and translation studies". June 2012, CIESAS, Mexico.

--- "Cultural and linguistic translation: missionaries' attitudes towards the indigenous peoples and languages in thecolonial period". Trans/Misión europeo-indígena: Estrategias de traducción en América Latina en la época colonial/ European-indigenous Trans/Mission: Translation Strategies in Colonial Latin America. Lateinamerika Institut, Freie Universität, Berlin, October, 26-28th, 2011. Invited keynote speech/ ponencia inaugural.

--- "Revitalising Older Linguistic Documentation: Portuguese missionary grammars (1550-1800)". Invited scholar for a 15 hours course during the IVth Workshop sobre Linguística Missionária". Universidade Federal de Rio de Janeiro, May,23-27th, 2011.

--- "Los jesuitas en el contexto de la lingüística misionera". Jornadas Académicas 2011 .

--- FES Acatlán/ UNAM, México. March 30th, 2011.

--- "El Arte de la lengua japona. Tesoro de la Biblioteca Nacional". Instituto de Investigaciones Bibliográficas/ Biblioteca Nacional de México. March, 29th, 2011.

 

Jornadas Académicas 2011

, FES Acatlán, UNAM, March 28th, 2011.             

- "Perspectivas de la lingüística misioneradel siglo XXI". El Centro de Investigaciones y Estudios Superiores enAntropología Social (CIESAS), Tlalpan, México D.F. March 24th, 2011.

- "El Arte de la lengua Japona de Melchor Oyanguren (1738)". Workshop. Mesa Redonda.Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola , Guadalajara, México. March, 22nd, 2011.

- "La gramática Japona de Melchor Oyanguren (1738) su importancia y antecedentes japoneses en Guadalajara". Mesa Redonda. Biblioteca Pública del Estado de JaliscoJuan José Arreola / El Departamento de Estudios del Pac ífico de la División de Estudios de Estado y Sociedad del centro Universitario deCiencias Sociales y Humanidades, Universidad de Guadalajara, México. March 22nd, 2011.

- "Jacob Golius (1596-1667) and the Arte de la lengua mandarina (libellus Hispanicus de pronuntiationibus Charact. Chinensium) appended to the Vocabularium Hispanico-Sinense (Bodleian Library, MS Marsh 696) and the study of Chinese in the Netherlands". Taipei, November, 27th, 2010.

- "The typology of syntax according to missionary grammars of thePortuguese tradition (17th-18th century) in India: The description of ergativity in Konkani, Hindi and Marathi". Tokyo, March,18th, 2010.

Subjects taught

Linguistics (UvA, UiO)
History of Spanish (UiO, UvA)

History of Linguistic Ideas in the early modern period (BA, elective Dept/ of Philosophy, UvA)

Historical linguistics (MA, elective, UvA)

Linguistics of the European Languages (BA, elective, UvA)

Language Use and the Media. A Pragmalinguistic approach to Romance languages (MA, elective UvA)

Language variation and language change (UvA)
Romance linguistics (syntax) (UvA)
Language and society (Taal & Maatschappij) (sociolinguistics, languages in contact with Spanish) (UvA)
Language and structure (Taal & Structuur). (UvA)

Introduction into Spanish Linguistics (UvA) 
Languages in contact ("code-switching") (MA-course, UiO, MA course, UvA)
The pragmatics of Spanish (MA-course, UiO)
History of Linguistics/ Missionary Linguistics (MA-course, UiO)

Missionary Linguistics (UNAM/ FES-Acatlán/ CIESAS (México) SoMeHiL/ México/ USP (Brazil) / UFRJ (Brazil)

Interdisciplinary BA course "Languages in contact and conflict" (Minor, Faculty of Arts, UvA)

Honoursprogramme BA course "Taal en identiteit"

Literature
Medieval Literature (BA and MA, KUN)
Spanish Literature of theGolden Age (BA and MA, KUN)

History and culture
History and culture of Spain (KUN, UiO)
History and culture of Latin-America (UiO)

Translation studies

Translation and Adaptation (MA-course UvA) 

 

Language Acquisition (Spanish)

(KUN, UiO, UvA) (conversation, writing, grammar, academic writing)

 

Text of the new paragraph

Management

2002 - 2003  (Elected) vice-director ("Vise-bestyrer") of the "Klassisk og romansk institutt", (University of Oslo).

2002 - 2007   Project coordinator: "OsProMil" (Oslo Project on Missionary Linguistics), (University of Oslo).                             

2004 - 2007 Member of the Advisory Board of the ACLC (Amsterdam Center of Language and Communication, University of Amsterdam)

2004 - 2011 Head of the Chair Romance Linguistics (University of Amsterdam).(except 2007-2008)

2009 - 2013, 2015 - .... Member "Opleidingscommissie Spaans" (OC)

2010 - 2015 Head of the "Programme Spanish Linguistics and Literature" (Programmateamleider)

2010- 2015 Member "examencommissie Spaans"

2010 - 2012 Mastercoordinator Spaans

2011 - 2013 Head of the " Capaciteitsgroep Romaanse Talen en Culturen"-

august 2012 - January 2013 Head of Education Department of Linguistics and Literature.              

Supervision

PHD Thesis (co-promotor)

(with Joaquín García-Medall, Universidad de Valladolid/ Soria): Rebeca Fernández Rodríguez: Lexicografia de la lengua ilocana: el estudio de una obra manuscrito del siglo XVIII: El Calepino Ylocano (c.1797) de P. Vivar. Completed. Defence: 10-09-2012.

(with Fred Weerman): Anna Pytlowany: Ketelaar rediscovered. Dutch colonial linguistics through the prism of the first grammar of Hindustani (1698).

(with Olga Discher): Pierre Winkler: The earliest documentation of the Chamorro language (Guam) of the Jesuit Sanvitores (17th century).

(with Carlos Cabanillas, Universitetet i Tromsø): Roxana Sarion. Missionary linguistics in Venezuela during the colonial period.

Membership of PhD defences

- (2012) "Vocal"/ opponens. Universidad de Valladolid. Ana Segovia Gordillo: Contribución a la lingüística misionera Americana: la obra gramatical de Diego González Holguín. Supervisor: Esther Hernández Hernández.

- (2010) "Referent"/ opponens. University of Leiden. Frauke Sachse: Reconstructive Description of Eighteenth-century XinkaGrammar. Supervisors : Prof. Dr. W.F.H. Adelaar, Prof. Dr. N . Grube.

- (2009) "Opponens/ lid van de manuscriptcommissie" Universiteit van Amsterdam: E.W.A. Zack: Daf` al-isr `an kalam ahl Misr ("Removing the burden from the speech of the Egyptians") byYusuf al-Maghribi . Supervisor: Prof. Dr. Manfred Woidich.

- (2008) "Opponens/ lid van de manuscriptcommissie" Radboud University. Katja Hannss: Uchumataqu (Uru): A reconstruction, grammatical sketch, and diachronic account. Supervisor: Prof. Dr. P.C. Muysken.

- (2007) "Opponens" Universite Paris III - Sorbonne Nouvelle, INALCO/ Centre d'études arabes et de l'Orient contemporain. Julien Dufour: Recherches surla langue de la chanson au Yémen. La poésie Ḥumaynī (XIVe - XX e siècle). À travers sa langue, sesmètres et ses formes. Supervisor: Prof. Dr.Jerôme Lentin.

- (2005) "Referent"/ opponens. University of Leiden . Astrid Alexander-Bakkerus: Eighteenth-century Cholón. Supervisors: Prof. Dr. W.F.H. Adelaar,Prof. Dr. P.C. Muysken.

- (2002) Second opponent. University of Bergen. Petr Pitloun: Los tiempos verbales de indicativo en el habla culta costarricense. Supervisor: Prof. Dr. Miguel Ángel Quesada Pacheco.

- (2000) Second opponent. University of Bergen . Åse Johnsen: Funcionalidad y aceptabilidad en textos traducidos del noruego al español. Supervisor: Prof. Dr. Miguel Ángel Quesada Pacheco.

Members and affiliated researchers of the research group "Revitalizing older linguistic documentation"

Text of the new paragraph

2016

  • Zwartjes, O. J. (2016). Métodos de enseñanza y aprendizaje de lenguas en la Nueva España: El colegio de Tlatelolco. In E. Hernández, & P. Máynez (Eds.), El Colegio de Tlatelolco. Síntesis de historias, lenguas y culturas. (pp. 174-203). México D.F.: Editorial Grupo Destiempos. [details]
  • Zwartjes, O. (2016). Colonial Missionaries’ Translation Concepts and Practices: Semantics and Grammar. In S. Dedenbach-Salazar Sáenz (Ed.), La transmisión de conceptos cristianos a las lenguas amerindias: estudios sobre textos y contextos de la época colonial (pp. 43-76). (Collectanea Instituti Anthropos; No. 48). Sankt Augustin: Academia Verlag. [details] [PDF]

2015

  • Zwartjes, O. (2015). Algunas observaciones sobre el Vocabulista arauigo en letra castellana (1505) de Pedro de Alcalá y el Vocabulario español-latino (c. 1495) de Antonio de Nebrija. In M. L. Calero, A. Zamorano, F. J. Perea, M. C. García Manga, & M. Martínez-Atienza (Eds.), Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística. - Vol. 2 (pp. 753-762). Münster: Nodus Publikationen. [details]
  • Zwartjes, O. (2015). Arte para ligeramente saber la lengya arauiga. In Christian-Muslim Relations II: 1500-1900. (Christian-Muslim Relations Online). Leiden: Brill Online. [details]
  • Zwartjes, O. (2015). Pedro de Alcalá. In D. Thomas, & J. Chesworth (Eds.), Christian-Muslim Relations II: 1500-1900. (Christian-Muslim Relations Online). Leiden: Brill Online. [details]

2014

  • Alexander-Bakkerus, A., & Zwartjes, O. (2014). Preface. STUF: Sprachtypologie und Universalienforschung = Language typology and universals, 67(2), 145-148. DOI: 10.1515/stuf-2014-0011 [details]
  • Zwartjes, O. (2014). El 'Vocabulario de letra china' de Francisco Díaz (ca. 1643) y la lexicografía hispano-asiática. Boletín Hispánico Helvético, 23, 57-100. [details]
  • Zwartjes, O. (2014). More on "Arabic Linguistic Terminology in Pedro de Alcalá". Historiographia Linguistica, 41(2/3), 247-297. DOI: 10.1075/hl.41.2/3.03zwa [details]
  • Zwartjes, O. (2014). Pedro de Alcalá. In D. Thomas, & J. Chesworth (Eds.), Christian-Muslim relations: a bibliographical history. - Vol. 6.: Western Europe (1500-1600). (pp. 73-78). (The history of Christian-Muslim relations; No. 22). Leiden & Boston: Brill. DOI: 10.1163/9789004281110_005 [details]
  • Zwartjes, O. (2014). The Missionaries' contribution to translation studies in the Spanish colonial period. The 'mise en page' of translated texts and its functions in foreign language teaching. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series 3: Studies in the History of Linguistics, 122, 1-50. [details]
  • Zwartjes, O., Zimmermann, K., & Schrader-Kniffki, M. (2014). Foreword and acknowledgements. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series 3: Studies in the History of Linguistics, 122, vii-xii. [details]

2013

  • Alexander-Bakkerus, A., & Zwartjes, O. (2013). Preface. STUF: Sprachtypologie und Universalienforschung = Language typology and universals, 66(3), 225-228. DOI: 10.1524/stuf.2013.0011 [details] [PDF]
  • Zwartjes, O. (2013). De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Thomas Erpenius' grammatica vergeleken met de studies van Franciscanen in Zuid-Europa en in het Midden-Oosten. In T. van Hal, L. Isebaert, & P. Swiggers (Eds.), De tuin der talen: taalstudie en taalcultuur in de Lage Landen, 1450-1750 (pp. 183-212). (Orbis linguarum; No. 3). Leuven - Paris - Walpole: Peeters. [details] [PDF]

2012

  • Zwartjes, O. (2012). The historiography of Missionary Linguistics: present state and further research opportunities. Historiographia Linguistica, 39(2/3), 185-242. DOI: 10.1075/hl.39.2.01zwa [details] [PDF]
  • Zwartjes, O., & Woidich, M. (2012). Damascus Arabic according to the 'Compendio' of Lucas Caballero (1709). Studies in Semitic Languages and Linguistics, 64, 295-333. [details]

2011

  • Zwartjes, O. (2011). Oyanguren de Santa Inés’s grammar of Tagalog ('Tagalysmo elucidado' 1742): towards a reconstruction of 18th century reflections on comparative typology. In L. A. Reid, E. Ridruejo, & T. Stolz (Eds.), Philippine and Chamorro linguistics before the advent of structuralism (pp. 63-85). (Koloniale und postkoloniale Linguistik; No. 2). Berlin: Akademie Verlag. [details] [PDF]

2010

  • Zwartjes, O. (2010). Toward a history of missionary work by German-speaking Jesuits in 17th and 18th century Latin America [Review of: K. Kohut, M.C. Torales Pacheco (2007) Desde los confines de los imperios ibéricos: los jesuitas de habla alemana en las misiones americanas]. Historiographia Linguistica, 37(1/2), 145-163. [details]

2009

  • Zwartjes, O. (2009). Tiempo y aspecto verbal en las primeras gramáticas de lenguas bantúes de las misiones católicas (siglos XVII-XVIII). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 7(1 (13)), 233-261. [details]
  • Barriga Villanueva, R., & Zwartjes, O. (2009). Bibliography of Thomas Cedric Smith-Stark, 1973-2009. Historiographia Linguistica, 36(2), 213-221. DOI: 10.1075/hl.36.2.03bar [details]

2008

  • Klöter, H., & Zwartjes, O. (2008). Chinese in the grammars of Tagalog and Japanese of the Franciscan Melchor Oyanguren de Santa Inés (1688-1747). Histoire Épistémologie Langage (HEL), 30(2), 177-197. [details] [PDF]

2007

  • Zwartjes, O. (2007). Agreement asymmetry in Arabic according to Spanish missionary grammarians from Damascus (18th century). Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series 3: Studies in the History of Linguistics, 111, 273-303. [details]

2006

  • Zwartjes, O. J. (2006). Artículo-reseña [Review of: A. Alexander-Bakkerus (2005) Eighteenth-Century Cholón]. UniverSOS, 3, 229-235. [details] [PDF]
  • Zwartjes, O. J. (2006). History of Linguistics in Central and South America. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics. (pp. 355-358). Oxford: Elsevier. [details]

2005

  • Altman, C., & Zwartjes, O. J. (2005). Introduction and acknowledgements. In O. J. Zwartjes, & C. Altman (Eds.), Missionary linguistics II/ Lingüística misionera II. Orthography and phonology: Selected papers from the Second International Conference on Missionary Linguistics, Sao Paulo, 10-13 March 2004. (pp. 1-2). (Amsterdam Stuidies in the Theory and History of Linguistic Science; No. 109). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. [details]

2004

  • Heijkoop, H., & Zwartjes, O. J. (2004). Muwassah, Zajal, Kharja. Bibliograpy of strophic poetry and music from al-Andalus and their influence in east and west. (The medieval and early modern Iberian world; No. 21). Leiden/ Boston: Brill Academic Publishers. [details]

2016

  • Zwartjes, O. J. (Photographer). (2016). Andrés de Olmos: Arte de la lengua mexicana. Lyon: . [details]
  • Zwartjes, O. J. (Photographer). (2016). Manuel Pérez: Arte de el idioma mexicano. Lyon: . [details]
  • Zwartjes, O. J. (Photographer). (2016). Pedro de Alcalá: Arte para ligeramente saber la lengua arauiga. Lyon: . [details]

2014

  • Zwartjes, O. (2014). Una comparación entre la Gramática turca (1799) de Juan Antonio Romero y la Grammaire turque (1730) del jesuita Jean-Baptiste Holderman. In R. Barriga Villanueva, & E. Herrera Zendejas (Eds.), Lenguas, estructuras y hablantes: estudios en homenaje a Thomas C. Smith Stark. - Vol. 1 (pp. 451-482). México, D.F.: El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. [details] [PDF]
  • Barriga Villanueva, R., & Zwartjes, O. (2014). Producción lingüística de Thomas C. Smith Stark. In R. Barriga Villanueva, & E. Herrera Zendejas (Eds.), Lenguas, estructuras y hablantes: estudios en homenaje a Thomas C. Smith Stark. - Vol. 2 (pp. 1181-1196). México, D.F.: El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. [details] [PDF]

2011

  • Zwartjes, O. J. (2011). Jacob Golius (1596-1667) and Martino Martini (1614-1661): the Vocabularium Hispanico-Sinense (Bodleian Library, MS Marsh 696) and the study of Chinese in the Netherlands. In Z. Wesołowski (Ed.), The Sixth Fu Jen University International Sinological Symposium: "Early European (1552-1814) Acquisition and Research on Chinese Languages" Symposium Papers. (pp. 305-346). New Taipei Xinzhuang qu.: Fu Jen Catholic University Printing House. [details] [PDF]
  • Zwartjes, O. (2011). Portuguese missionary grammars in Asia, Africa and Brazil, 1550-1800. (Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series 3: Studies in the history of the language sciences; No. 117). Amsterdam: John Benjamins. [details]
  • Zwartjes, O. (2011). Jiekao Koulinsi (1596-1667) yu Wei Kuangguo (1614-1661): Xi zhong cidian (Boduolaian tushuguan, MS Marsh 696*) yu hanyu yanjiu zai Helan. In Z. Wesołowski (Ed.), Furen daxue di liu jie hanxue guoji yantaohui: "Xifang zaoqi (1552-1814 nianjian) hanyu xuexi he yanjiu" lun wen ji (pp. 347-381). Xinbei shi Xinzhuang qu.: Furen daxue chubanshe. [details] [PDF]

2010

  • Zwartjes, O. (2010). Melchor Oyanguren de Santa Inés: Arte de la lengua japona (1738), Tagalysmo elucidado (1742) y "Arte chínico" (1742). (Facsímiles lingüísticos hispánicos; No. 4-5). Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. [details]
  • Zwartjes, O. (2010). Incorporación de términos metalingüísticos no occidentales en las gramáticas misioneras españolas y portuguesas (siglos XVI-XVIII). In J. Sueira Justel, M. Cuevas Alonso, V. Dacosta Cea, & M. R. Pérez (Eds.), Lingüística e hispanismo (pp. 67-92). (Colección thema; No. 2). Lugo: Axac. [details / files]

2009

  • Zwartjes, O. (2009). Biographical notice on Thomas Cedric Smith-Stark (1948-2009). Historiographia Linguistica, 36(2), 207-211. DOI: 10.1075/hl.36.2.02zwa [details]
  • Zwartjes, O., & Koerner, K. (2009). Editors' foreword: in memoriam Thomas C. Smith-Stark. Historiographia Linguistica, 36(2), 201-206. DOI: 10.1075/hl.36.2.01edi [details]

2007

  • Zwartjes, O. J. (2007). Inflection and government in Arabic according to Spanish Missionary Grammarians from Damascus (XVIIIth century): Grammars at the crossroads of two systems. In H. Motzky, & E. Ditters (Eds.), Approaches to Arabic Linguistics presented to Kees Versteegh on the occasion of his Sixtieth Birthday (pp. 209-244). (Studies in Semitic Languages and Linguistics; No. 49). Leiden/Boston: Brill Academic Publishers. [details] [PDF]
  • Zwartjes, O. J. (2007). Los 'romances' en las gramáticas andinas de la tradición misionera sepañola. In M. Schrader-Kniffi, & L. Morgenthaler García (Eds.), La Romania en interacción: entre historia, contacto y política. Ensayos en Homenaje a Klaus Zimmermann. (pp. 817-836). (Lengua y Sociedad en el Mundo hispánico; No. 18). Frankfurt am Main/Madrid: Klaus Vervuert Verlag/Iberoamericana. [details]
  • Zwartjes, O. J. (2007). The Anonymous Grammar of the Língua Geral do Brazil (1750, MS. 69, Biblioteca Municipal de Coimbra) and the Portuguese Grammatical Tradition. Línguas e Instrumentos Lingüísticos, 19(juli-dec 2006), 55-77. [details] [PDF]
  • Zwartjes, O. (2007). [Review of: R. Lourido Díaz (2005) Fr. Bernardino González, OFM (c.1665-c.1735): intérprete arábico, epítome de la gramática arábiga: (obras manuscritas): estudio preliminar; R. Lourido Díaz (2006) El estudio del árabe entre los Franciscanos españoles en Tierra Santa (siglos XVII-XIX)]. Aljamía, 19, 451-471. [details]

2006

  • Zwartjes, O. J. (2006). The Muwassah and the Kharja: An introduction. In E. Emery (Ed.), Proceedings of the International Conference on Arabic and Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels (pp. 1-11). London: School of Oriental and African Studies. [details] [PDF]

2007

  • Zwartjes, O. J. (2007). [Review of: A. Alexander-Bakkerus (2005) Eighteenth-Century Cholón]. Anthropological Linguistics, 49(2), 188-191. [details]

Media appearance

  • Zwartjes, Otto (14-04-2009): La gramática misionera desde Ámsterdam [Print] Acatlán, México, D.F., Gaceta Informativa de la Facultad de Estudios Superiores Acatlán, UNAM, no. 70, pp. 10-11.. La gramática misionera desde Ámsterdam.

Others

  • Zwartjes, Otto (member of programme committee) (13-3-2017 - 15-3-2017): Grupo permanente de historiografía (participating in a conference, workshop, ...).
  • Zwartjes, O.J. (organiser), Alexander-Bakkerus, A. (organiser), Zack, E.W.A. (organiser), Fernández Rodríguez, R. (organiser) & Balsem, A.C. (organiser) (24-11-2016 - 2-12-2016): Book exhibition Revitalizing Older Linguistic Documentation 2006-2016 (organising a conference, workshop, ... *).
  • Zwartjes, O.J. (participant) & Alexander-Bakkerus, A. (participant) (12-5-2011): Workshop "Americanists in the Netherlands" (AIN) and the IVth Meeting of the ACLC Research group "Revitalising Older Linguistic Documentation" (ROLD), University of Amsterdam (participating in a conference, workshop, ...).
  • Zwartjes, O.J. (participant) & Escofet Vilá, A. (participant) (2011): Embajada de España, Fundación Comillas. IV Congreso Internacional de Español para Fines Específicos (18-19 november 2011), KNAW/Amsterdam (participating in a conference, workshop, ...).
  • Zwartjes, O.J. (participant) (16-3-2010 - 19-3-2010): Sixth International Conference on Missionary Linguistics, Tokyo (participating in a conference, workshop, ...).
  • Zwartjes, O.J. (participant) (12-3-2005 - 15-3-2005): The Third International Conference on Missionary Linguistics, Hong Kong + Macau, China (participating in a conference, workshop, ...).
  • Zwartjes, O.J. (participant) (10-3-2004 - 13-3-2004): The Second International Conference on (Missionary-) Colonial Linguistics (1492-1850)/ II Seminário Internacional de Lingüística Colonial-Missionária (1492-1850), São Paulo, Brazil (participating in a conference, workshop, ...).

Keynote / Invited lecture

  • Zwartjes, Otto (invited speaker) (11-3-2017): Fray Agustín de Quintana y el estudio del mixe en el siglo XVIII, Regiduría de Educación/ Biblioteca de Investigación Juan de Córdova, Oaxaca.
  • Zwartjes, Otto (invited speaker) (13-3-2017): ¿Cómo aprender náhuatl en la Real Universidad de México en el siglo XVIII?, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Estudios Superiores Acatlán, Proyecto PAIDI 002-16R.
  • Zwartjes, Otto (invited speaker) (15-3-2017): Métodos de enseñanza y aprendizaje de las lenguas otomangues durante la época colonial., Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Estudios Superiores Acatlán, Proyecto PAIDI 002-16R.
  • Zwartjes, Otto (invited speaker) (16-3-2017): ¿Cómo aprender y enseñar lenguas indígenas durante la época colonial?. Una comparación entre los métodos didácticos de las fuentes del náhuatl y las lenguas otomangues., Centro de Investigaciones y Estudio Superiores en Antropología Social.
  • Zwartjes, Otto (invited speaker) (2-2-2017): Portuguese in Sino-Hispanic missionary dictionaries. The anonymous dictionary MS Marsh 696, attributed to Francisco Díaz (O.P.) and the "vocabulario en lengua mandarina" (Ms Borg. Cin. 420 of Francisco Varo (O.P.), The Companion Language of the Empire. Formal and informal spaces of the Portuguese language (16th-20th centuries)/ A língua companheira do império. Espaços formais e informais da língua portuguesa (séculos XVI a XX). , Viterbo, Italy.
  • Zwartjes, Otto (invited speaker) (9-3-2017): Arte y Vocabulario (1578) de Juan de Córdova (O.P.) en el ámbito de otras fuentes mesoamericanas, Biblioteca Juan de Córdova, Oaxaca.
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (22-3-2011): El Arte de la lengua Japona de Melchor Oyanguren (1738)., Jornadas Académicas 2011, Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola, Guadalajara, México..
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (22-3-2011): La gramática Japona de Melchor Oyanguren (1738) su importancia y antecedentes japoneses en Guadalajara., Mesa Redonda. Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola., El Departamento de Estudios del Pacífico de la División de Estudios de Estado y Sociedad del centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad de Guadalajara, México..
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (24-3-2011): Perspectivas de la lingüística misionera del siglo XXI., Jornadas Académicas, CIESAS, Acervo Digital de Lenguas Indígenas, El Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), Tlalpan, México D.F..
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (26-10-2011): Cultural and linguistic translation: missionaries' attitudes towards the indigenous peoples and languages in the colonial period., Trans/ Misión europeo/ indígena: Estrategias de traducción en América Latina en la época colonial/ European-indigenous Trans/Mission: Translation Strategies in Colonial Latin America, Lateinamerika-Institut, Freie Universität Berlin.
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (28-3-2011): Las jarchas, Jornadas Académicas 2011, Facultad de Estudios Superiores (FES) Acatlán, Universidad Nacional Autónoma de México, Acatlán..
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (29-3-2011): El Arte de la lengua japona. Tesoro de la Biblioteca Nacional., Jornadas Académicas, Instituto de Investigaciones Bibliográficas/ Biblioteca Nacional de México..
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (30-3-2011): Los jesuitas en el contexto de la lingüística misionera, Jornadas Académicas 2011. FES Acatlán/ UNAM, México., Facultad de Estudios Superiores (FES) Acatlán/ Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), México, D.F..
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (12-5-2011): Marsh 696: The earliest Western grammar of Mandarin?, Workshop "Americanists in the Netherlands" (AIN) and the IVth Meeting of the ACLC Research group "Revitalising Older Linguistic Documentation" (ROLD), University of Amsterdam.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (16-3-2010): A comparative perspective on honorificity in selected missionary Jesuit grammars, Sixth International Conference on Missionary Linguistics, Tokyo.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (17-3-2010): The typology of syntax according to missionary grammars of the Portuguese tradition (16th - 18th century), Sixth International Conference on Missionary Linguistics, Tokyo.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (20-4-2009): La primera gramática misionera española de Pedro Alcalá (árabe granadino, 1504), Facultad de Estudios Superiores de Acatlán (invited), UNAM, México.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (21-4-2009): La primera gramática del japonés impresa en México (1738), Facultad de Estudios Superiores de Acatlán (invited), UNAM, México.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (22-4-2009): La enseñanza del chino, japonés y tagalo en Manila, Filipinas, Facultad de Estudios Superiores de Acatlán (invited), UNAM, México.
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (17-10-2008): Encuentros y desencuentros entre Flandes y el mundo ibérico: intercambio de ideas lingüísticas en el Congo, III Congreso Asociación de Hispanistas del Benelux. (Invited), Gent.
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (19-9-2008): De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Een vergelijking tussen de grammaticale en lexicografische werken van het Arabisch van Thomas van Erpen (Erpenius 1585-1624) en Jacob Golius (1596-1667) en de Zuid-Europese studies van het Arabisch van de Sacra Congregatio de Propaganda Fide (Rome), Symposium: De Tuin der Talen. Taalkennis en taalkunde tijdens de renaissance in de Lage Landen. (invited), Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, Antwerpen.
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (29-8-2008): Melchor Oyanguren de Santa Inés’s theories concerning the typology of Tagalog, XIth International Conference on the History of the Language Sciences: Session: Micronesian and Philippine linguistics before the advent of structuralism, Potsdam.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (14-4-2008): Gramáticas y diccionarios misioneros de tradición española y portuguesa (siglos XVI-XVIII): Una comparación, guest lectures, Universidade de São Paulo, Departamento de Lingüística- FFLCH (invited), São Paulo, Brazil.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (21-11-2008): Taalvariatie in Spaans- en Portugueestalige grammatica’s in Azië, Afrika en Amerika, Wergroep “Babylonisch Europa” (invited), Universiteit van Amsterdam.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (27-6-2008): The NIAS Book-project on Missionary Linguistics, Third Annual Meeting of the research project Revitalizing Older Linguistic Documentation, NIAS, Wassenaar.
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (19-10-2007): La lingüística misionera: una comparación entre la tradición hispánica y la portuguesa, III Congreso Internacional de Lingüística Hispánica: Novos Investigadores en lenguas e Lingüística (invited), Vigo, Spain.
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (21-6-2007): Discourse Traditions and Language Descriptions in the Colonial Period: Eurocentrism and/or Interculturality?, Bielefeld InterAmerican Studies V. International Conference: Colonialism and the Culture of Writing Language and Cultural Contact in Colonial Discourse Traditions. (Invited), Universität Bielefeld. Center for Interdisciplinary Research/Zentrum für Interdisziplinäre Forschung (ZiF).
  • Zwartjes, O.J. (speaker) & Woidich, M.A. (speaker) (24-10-2007): Middle Arabic and Damascus Dialect in 18th century Missionary Grammars from Syria, Il colloque "Moyen arabeet varétés mixtes de l'arabe: diachronie et synchronie". Association internationale pour l'étude de l'arabe et des variétés mixtes de l'arabe), Amsterdam.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (14-3-2007): Hacia una tipología de las gramaticas de lenguas orientales publicadas por la 'Sagrada Congregación de Propaganda Fide' (Rome, Siglos XVII-XVIII), Quinto Congreso Internacional de Lingüística Misionera, Universidad Nacional Autónoma de México, Mérida, Yucatán, Mexico.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (24-10-2007): La tradición franciscana: una comparación entre las obras lingüísticas de oriente Medio y las de la Nueva Espaa (época colonial), El Instituto de Investigaciones Bibliograficas. Biblioteca Nacional de México/Hemeroteca Nacional. Universidad Autónoma de México (nvited), Mexico, D.F..
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (26-6-2007): Revitalizing Older Linguistic Documentation: Inferring linguistic structure from pre-modern grammatical descriptions of the indigenous languages of Brazil, Second Meeting of the Research-group: Revitalizing Older Linguistic Documentation, Universiteit van Amsterdam, the Netherlands.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (27-9-2007): Revitalizing older Linguistic Documentation: Two Jesuit grammars of Brazilian indigenous languages (Tupi and Kipeá), Netherlands Institute of Advanced Study in the Humanities and Social Sciences, Wassenaar, the Netherlands.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (5-11-2007): Las gramáticas misioneras de tradición portuguesa e hispánica: una comparación, Universidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Estudios Superiores de Acatlán (invited), Universiteit van Amsterdam, the Netherlands.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (8-3-2006): Inauguración del Congreso, Universidad de Valladolid (invited), Universidad de Valladolid.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (8-3-2006): La sintaxis en las gramáticas misioneras de tradición hispánica y portuguesa (época colonial), Universidad de Valladolid (invited), Universidad de Valladolid.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (13-3-2005): Spanish Franciscan Arabism in Damascus: the use of Arabic grammatical terminology in Spanish missionary grammars of Arabic, Invited lecture, Hong Kong University of Science and Technology.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (14-12-2005): La descripción de lenguas 'exóticas' por los misioneros portugueses e hispánicos en la época colonial: Métodos e innovaciones metalingüísticas, Invited guest-lecture, Universität Basel, Switzerland.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (15-12-2005): The description of 'exotic' languages by Portuguese and Spanish Missionaries in the colonial period: methods and metalinguistic innovations, Invited guest-lecture, Iniversität Zürich, Switzerland.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (15-3-2005): Round-up and future plans, closure of the conference, Invited lecture, Inter-University Institute of Macau, China.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (3-10-2005): A poesia arabo-andaluza e a poesia medieval portuguesa: as 'kharjas' romances/ arabo-andaluzas e as origins da lírica portuguesa, Invited guest-lecture, Rhode Island College, Providence, USA.
  • Zwartjes, O.J. (invited speaker) (8-10-2004): The muwassahat, state of the art, The Muwashshah. History, origins and present practices, University of London.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (10-3-2004): Melchor Oyanguren de Santa Inés's theories concerning the typology of Chinese and other non-IndoEuropean languages, II International Conference on (Missionary-) Colonial Linguistics (1492-1850), São Paulo, Brazil.
  • Zwartjes, O.J. (speaker) (10-3-2004): Opening and closing lectures, II International Conference on (Missionary-) Colonial Linguistics (1492-1850), São Paulo, Brazil.

Journal editor

  • Zwartjes, O.J. (editor) (2007): Lingüística Misionera (Journal).

Book editor

  • Zwartjes, O. J., & Koerner, K. (2009). Quot homines tot artes: new studies in missionary linguistics. (Historiographia linguistica; No. 36). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. [details]
  • Zwartjes, O. (2009). Melchor Oyanguren de Santa Inés. Arte de la lengua japonesa (1738): dividido en quatro libros según el arte de Nebrixa, con algunas voces proprias de la escritura, y otras de los lenguajes ximo y cami, y con algunas perífrases, y figuras. (Lingüística misionera; No. 2). Frankfurt/Madrid: Vervuert & Iberoamericana. [details]
  • Zwartjes, O., Arzápalo Marín, R., & Smith-Stark, T. C. (2009). Missionary linguistics = Lingüística misionera. - IV: Lexicography: selected papers from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 14-17 March 2007. (Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series 3: Studies in the history of the language sciences; No. 114). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. [details]
  • Zimmermann, K., & Zwartjes, O. (2009). Historiografía de las ciencias del lenguaje (ámbito hispánico y portugués). (Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana; No. vol. 7, no. 1 (13)). Franfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana. [details]
  • Zwartjes, O. J., James, G., & Ridruejo, R. (2007). Missionary Linguistics III/Lingüística misionera. Morphology and Syntax. Selected papers from the Third and Fourth International Conferences on Missionary Linguistics, Hong Kong/Macau, 12-15 March 2005, Valladolid, 8-11 March 2006. (Studies in the History of the Language; No. 111). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. [details]
  • Zwartjes, O. J., & Altman, C. (2005). Missionary Linguistics II / Lingüística misionera II. Orthography and Phonolgy: Selected Papers from the Second International Conference on Missionary Linguistics, Sao Paulo, 10-13 March 2004. (Amsterdam Studies in the Theory and history of Linguistic Science; No. 109). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. [details]
  • Zwartjes, O. J., & Hovdhaugen, E. (2004). Missionary linguistics/ lingüística misionera. Selected papers from the First International Conference on Missionary Linguistics, March 13-16, Oslo. (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science; No. 106). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. [details]
This list of publications is extracted from the UvA-Current Research Information System. Questions? Ask the library or the Pure staff of your faculty / institute. Log in to Pure to edit your publications.
  • No ancillary activities

edit contact information edit tabs