dhr. dr. O.J. (Otto) Zwartjes


  • Faculteit der Geesteswetenschappen
    Capaciteitsgroep Romaanse talen en culturen
  • Spuistraat  134
    1012 VB  Amsterdam
  • O.J.Zwartjes@uva.nl
    T:  0205254469
    T:  0205252610

Curriculum vitae

Employment

1980     Teacher Latin and Greek (Ir. Lely Lyceum, Amsterdam)

1987-1988     Universidad Complutense de Madrid (research grant "Ministerio de Asuntos exteriores/ dirección de intercambios"). 

1989-1991     Teacher Spanish MEAO/MTRO, "Volksuniversiteiten"    

1991-1995     Ph.D. Grant NWO/ "Katholieke Universiteit Nijmegen" Department of Middle East Studies and Department of Spanish. Ph.D. Dissertation: 1995 (KUN).  

1991-1998     Assistant Professor Spanish (Language, Literature of the Golden Age, History and Culture, Translation and Language acquisition).

1997-1998     Post-doc researcher University of Nijmegen (TCMO, KUN). Title project: Pedro de Alcalá's grammar of Arabic (1505) and the pioneer grammars of Amerindian Languages).

1998-2003      Full Professor University of Oslo (UiO) (Chair Spanish Linguistics and Linguistic Theory)  

2003-2007      Assistant Professor/ (UD) University of Amsterdam

2007- ....          Associate Professor (UHD; Profesor titular). University of Amsterdam (Spanish Language and Linguistics)

2012. .... " Investigador colaborador" do "Centro de Estudos em Letras", Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Vila Real, Portugal.   

2011 - Invited as visiting scholar (Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brazil, UNAM, Mexico City and Guadalajara, Jalisco)

2010 - Invited as "eminent scholar" by the Japan Society for the promotion of Science" (JSPS), "Invitational Training Program for Advanced Japanese Research Institutes". Host Institute: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA)/ Tokyo University of Foreign Studies (TUFS).

2007-2008 Fellow of the Netherlands Institute for Advanced Study in the Humanities and Social Sciences (NIAS, Wassenaar) of the KNAW (Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences/ Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen)

2002-2007 Project coordinator: "OsProMil" (Oslo Project on Missionary Linguistics), (University of Oslo).

2005- present: Project coordinator: Revitalising Older Linguistic Documentation (ROLD)

Visiting scholar, guest-lectures: (invited) 

Göteborg Universitet, Universidade de São Paulo, Universidade Federal de Rio de Janeiro, Rhode IslandCollege (Providence), Universität Basel, Universität Zürich, CIESAS (Mexico), UNAM (Mexico-Acatlan), Katholieke Universiteit Leuven, Universidad de Guadalajara (Jalisco, Mexico), Tokyo University of Foreign Studies       

Papers at international conferences :
Alcalá de Henares, Amsterdam, Antwerp, São Salvador de Bahia, Berlin, Bielefeld, Campinas, Gent, Hong Kong, Kalamazoo (Michigan, USA), London, Macau, Madrid, Mérida (Yucatán, México), Murcia, Nijmegen, Oslo, Paris, Potsdam, Quito, Rio de Janeiro, Saint Petersburg (Russia), Rio de Janeiro, Salamanca, San José (Costa Rica), Saõ Paulo, Stockholm, Taipei, Tétouan, Tokyo, Valencia, Valladolid, Vigo.

Coordination of research-projects
Coordinator of the project NFR-project: "OsProMil" (Norges Forskningsråd, "Oslo Project on Missionary Linguistics"). Co-organiser ofinternational conferences in Oslo, São Paulo, Hong Kong/ Macau, Valladolid, Mérida, Yucatán (Mexico), and Tokyo (2003-2009). Next Conference: Bremen (Germany, March 2012) 
Coordinator of the ACLC-project: "Revitalizing older linguistic documentation (with Norval Smith) and the subproject LETERLING (dictionary of grammatical terminology), with José Antonio Flores Farfan (CIESAS) and Cristina Altman (Sao Paulo, Brazil).

Membership of editorial boards

General editor of the series "Lingüística misionera" (Vervuert/Iberoamericana: Frankfurt am Main/Madrid).

Member of the editorial boards of:

-Amsterdam Studies in theTheory and Historyof Linguistic Science/ Series "Studies in the History of the Language Sciences" (John Benjamins)

-Historiographia Linguistica (John Benjamins)

-Revista Internacional de Ling üística I beroamericana (RILI) (Vervuert/ Iberoamericana)

-Revista do GEL (Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo)

-UniverSOS (Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales).

Exposition in Medellín, Colombia (Paradigmas de la palabra)

One chapter of the catalogue is written by Otto Zwartjes and deals with missionary grammars from  Brazil, Argentine, Paraguay and Chile   during the colonial period. Museo de Antiochia, Medellín, Colombia, and Museo Nacional de Historia Castillo de Chapultepec, Mexico,
July 25th- Octobre 14th 2007. (with  95.000 visitors).

Text is available on: 

NIAS. Meijboomlaan 1. 2242 PR Wassenaar

Fellowship2007-2008

January -March 2009

January-June 2010

Publications

BOOKS

!!NEW!!

1. ( 2011 ): Otto Zwartjes.  Portuguese Missionary Grammars in Asia, Africa and Brazil, 1550-1800 . Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. [=Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series III, Studies in the History of the Language Sciences, ISSN 0304-0720; v. 117.]. ISBN 978 90 272 4608 0 (Hb); 978 90 272 8325 2 (Eb). (359 pp.)

!! NEW !!
2. ( 2010 ): Otto Zwartjes. Melchor Oyangurende Santa Inés. Arte de la lengua japona (1738), Tagalysmo elucidado (1742) y "Arte chínico"(1742) . Estudio acargo de Otto Zwartjes. 3 Vols. Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. Colección: Facsímiles Lingüísticos Hispánicos. ISBN: Obra completa: 978-84-8347-110-4. ISBN, tomo I: 978-84-8347-112-8. ISBN,tomo II: 978-84-8347-113-5; ISBN: Tomo III:978-84-8347-114-2. (227 pp. + apéndice documental).

1. Books and monographs

(1995a)

  [1.] --- The Andalusian Xarja -s. Poetry at the Crossroads of Two Systems? Ph. D. Thesis University of Nijmegen . ISBN: 90 802820 1 4 (320 pp.).  

     Reviews: 

    I- LEVY, Rachel: 'Poëzie in Moors Spanje. Over de wederzijdse beïnvloeding van de Joodse en Arabische dichters op het Iberisch Schiereiland.' Nieuw Israëlitisch Weekblad , 6 December,   1996/ 25 kislew, 5757, p. 28.

    II- SÁENZ-BADILLOS, Ángel: Al-Qantara , 17, no. 2(1996), 513-517.

    III- CORRIENTE,Federico: Romance Philology , 50, no. 1(1996), 56-58.

    IV- BELTRÁN, Vicenç: Boletín Bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval , 11(1997),   345 (no. 998).

(1995b)

[2.] --- Kees van Dooren & Otto Zwartjes: Spaanse Geschiedenis en Cultuur tot 1700. Van Prehistorie tot Verlichting. Bussum: Dick Coutinho (231 pp.).ISBN: 90 6283 997 5. [Spanish Historyand Culture until 1700. From Prehistory to Enlightenment].

Reviews:

    I- NIGTEN, Chris: Levende Talen (Vereniging van Leraren in Levende Talen), 510, (May 1996), 299.

    II- DELWAIDE, Jacobus: Spiegel Historiael (Maandblad voor Geschiedenis en Archeologie, (1996), 206.

    III- HOUVENAGHEL, Eugenia: Foro Hispánico (Revista Hispánica de los Países Bajos), 16(1999), 140-142.

(1997)

[3.] --- Love Songs from al-Andalus. History, Structure and Meaning of the Kharja. Leiden - Köln - New York: E.J. Brill Academic Publishers. ISBN: 90 04 10694. ISSN: 0076-6100 [=Medieval Iberian Peninsula: Texts and Studies, no. 9]; ISBN: 90 04 10694 (385 pp.).

Reviews:

    I- GARULO, Teresa: Anaquel de Estudios Árabes (Universidad Complutense de Madrid), 9(1998), 208-213.

    II- MARCOS MARÍN, Francisco: La Corónica , 27.2 (1999), 259-267.

    III- CORRIENTE, Federico: Romance Philology , 52 (1999), 211-215.

    IV- MONFERRER SALA, Juan Pedro: Qurtuba , 4(1999), 311-312.

    V- LUTERAN, Paula: Aljamía , 13(2001), 266-268.

    VI- HEINE, Peter: Orientalistische Literaturzeitung , 96(2001), 82-84.

(2001)

[4.] --- Kees van Dooren & Otto Zwartjes: SpaanseGeschiedenis en Cultuur tot 1700. Van Prehistorie tot Verlichting. [Spanish History and Culture until 1700. From Prehistory to Enlightenment]. Bussum: Dick Coutinho (231 pp.). Tweede herziene druk. ISBN: 90 6283 273 3.

Review:

    I- EBBEN, M.A.: Tijdschrift voor Geschiedenis , 116(2003), 565-567.

(2004)

[5.] --- Henk Heijkoop & Otto Zwartjes: Muwaššah, Zajal, Kharja. Bibliography of Strophic Poetry and Music from al-Andalus and Their Influence in East and West. Leiden - Boston: Brill. 004). ISSN: 1569-1934 [=The Medieval and Early Modern Iberian World, no. 21]. ISBN: 90 04 13822 6 (xix, 379 pp.).

Reviews:

    I- DÖHLA, Hans-Jörg: Aljamía (Anuario de información bibliográfica mudéjares- moriscos - textos aljamiados - filología árabo-románica) 17(2005), 365-368.

    II- SCHAUS, M.C.: Choice (Current Reviews for Academic Libraries) 42, 5, January (2005), 828.

    III- HEGYI, Ottmar: Zeitschrift für Romanische Philologie 122, 4(2006),809-811.

    IV- IBLA (Revue de l'Institut des belles-lettres arabes) , Tunis, 69, 197(2006), 144.

    V- OOSTRUM, Anne van: Bibliotheca Orientalis , 56, 5-6(2009), 679-681.

(2009)

[6.] --- Melchor Oyanguren de Santa Inés, Arte de la lengua japona (1738), dividido en quatro libros según el arte de Nebrixa, con algunas voces proprias de la escritura, y otras de los lenguajes de Ximo, y del Cami, y con algunas perifrases, y figuras. Transcripción y edición preparada por Otto Zwartjes. Conun prólogo de Toru Maruyama. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana. (Text edition). [=Lingüística misionera, 2.] ISBN: 978-849489-425-4.

Review:

    I- CASTELLANO MARTÍNEZ, José María: Alfinge. Revista de Filología (Universidad de Córdoba) 21(2009), 245-261.

(2010)

[7.] --- Melchor Oyanguren de Santa Inés. Arte de la lengua japona (1738), Tagalysmo elucidado (1742) y "Arte chínico"(1742). Estudio a cargo de Otto Zwartjes. 3 Vols. Facsimile edition of his two grammars (Japanese and Tagalog) + monograph. Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. Colección: Facsímiles Lingüísticos Hispánicos.

ISBN: Obra completa: 978-84-8347-110-4

ISBN: Tomo I: 978-84-8347-112-8                (202 pp.)

ISBN: Tomo II: 978-84-8347-113-5               (228 pp.)

ISBN: Tomo III: 978-84-8347-114-2.            (227 pp. + apéndice documental).

[8.] --- Portuguese Missionary Grammars in Asia, Africa and Brazil ,1550-1800. Amsterdam & Phildadelphia: John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 117. ISSN: 0304-0720 v. 117]. ISBN: 978 90 272 4608 0 (Hb) (359 pp.). ISBN: 978 90 272 8325 2 (Eb).

            In preparation

[9.*] --- Oyanguren de Santa Inés's grammar of Tagalog . Klaus Vervuert (Text + edition + introduction).

[10.*] --- With Cristina Altman (São Paulo) A gramática do tupinambá de Luis Figueira (1621). Klaus Vervuert (Text + edition). To appear in 2012.

2. Edited Volumes

  (1993)

[11.] --- Maxim Kerkhof, Hugo de Schepper & Otto Zwartjes, (eds.): España: ¿Ruptura 1492?. Diálogos Hispánicos, 11. Amsterdam & Atlanta :   Rodopi. ISSN: 0167 8744 no. 11; ISBN: 90 5183 487 X (305 pp.).

  Review:

    I- SÁNCHEZ, Pilar: Foro Hispánico , 7(1994), 201-204.

(1994)

 [12.] --- La sociedad andalusí y sus tradiciones literarias. Foro Hispánico , 7. Amsterdam & Atlanta: Rodopi. ISSN: 0925 8620; ISBN: 90 5183 740 2 (226 pp.).

  Reviews:

    I- BEKKUM, Wout Jac. van-: Ter Herkenning , 22, no. 4(1994), 269-270.

    II- KENNEDY, Philip: Journal of Arabic Literature , 27, no. 3(1996), 294-299.

    III- SINGER, Hans-Rudolf: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft , 146, no. 2(1996), 562-563.0

    IV- WASSERSTEIN, David: Al-Masāq (Studia Arabo-Islamica Mediterranea). The Medieval Mediterranean: Cultures in Contact, 9(1996-1997), 201-204.

(1996)

 [13.] --- Otto Zwartjes, Geert Jan van Gelder & Ed de Moor, (eds.): Poetry, Politics and Polemics. Cultural Transfer between the Iberian Peninsula and North Africa. Orientations, 4 (A Multidisciplinary Annual of the Dutch Association for Middle Eastern and Islamic Studies). Amsterdam & Atlanta: Rodopi. ISSN: 0928 0189, vol. 4; ISBN: 90 420 0105 4 (154 pp.).

Reviews:

    I- MONFERRER SALA, Juan Pedro: Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos: Sección Árabe-Islam , 46(1997), 413-416.

    II- GARCÍA ARENAL, Mercedes: Al-Qantara , 19(1998), 251-252.

    III- ADANG, Camilla: Sharqiyyāt , 10(1998), 69-72.

    IV- RABADÁN CARRASCOSA, Montserrat: Nueva Revista de Filología Hispánica , 46(1998), 127-129.

    V- FIERRO, Isabel: Foro Hispánico , 17(2000), 132-135.

(2000)

[14.] --- Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos XVI y XVII). Amsterdam & Atlanta: Rodopi. ISBN: 90 420 1292 7. (309 pp.).

Reviews:

   I- NIEDEREHE, Hans-Josef: Romanistik in Geschichte undGegenwart , 7, 1(2001), 103-105.

    II- HOVDHAUGEN, Even: Historiographia Linguistica , 28, 3(2001), 451-453.

    III- STOLOVA, Natalya I.: Hispanic Review , 70, 1(2002), 94-96.

    IV- HOLLENBACH, Barbara E.: International Journal of American Linguistics , 68, 1(2002), 127-130.

    V- WRIGHT, Roger: Bulletin of Hispanic Studies, 80, 3(2003), 440-441.

    VI- HERNÁNDEZ DE LEÓN-PORTILLA, Ascensión: Ejournal UNAM, 349. On line:

http://www.ejournal.unam.mx/cultura_nahuatl/ecnahuatl33/ECN03316.pdf

(2004)

[15.] --- Otto Zwartjes & Even Hovdhaugen, (eds.): Missionary Linguistics/ Lingüística misionera [I]. Selected Papers from the First International Conference on Missionary Linguistics, Oslo, March, 13th -16th, 2003 . Amsterdam & Phildadelphia:John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 106, ISSN: 0304-0720 v. 106]. ISBN: 90 272 4597 5 (288 pp.).

Reviews:

    I- ESPARZA TORRES, Miguel Ángel: Historiographia Linguistica , 32, 3(2005), 401-412.

    II- FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Rebeca: Moenia (Revista Lucense de Lingüística & Literatura), 11(2005), 496-499.

    III- PARODI, Claudia: Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana , 6(2008), no. 2(12), 230-235.

    IV-   BONVINI, Emilio: Histoire Épistémologie Langage ,   30, 2(2008), 213-217.

(2005)

[16.] ---   Otto Zwartjes & Cristina Altman, (eds.): Missionary Linguistics II/ Lingüística misionera II: Orthography and Phonology. Selected Papers from the Second International Conference on Missionary Linguistics, São Paulo , 10-13 March, 2004 . Amsterdam & Philadelphia : John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 109, ISSN: 0304-0720 v. 109]. ISBN: 90 272 4600 9 (292 pp.).

            Reviews:

    I- DANIELS, Peter T: Language , 83,1(2007), 236.

    II- ESPARZA TORRES, Miguel Ángel: Historiographia Linguistica , 33, 3(2006), 414-418.

    III- GIMENES, Luciana: Revista do GEL (Grupo de Estudos Lingüísticos doEstado de São Paulo, Araraquara, 4,1(2007), 189-195.

   IV- PARODI, Claudia: Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana , 6(2008), no. 2(12), 230-235.

    V-   BONVINI, Emilio: Histoire Épistémologie Langage ,   30, 2(2008),213-217.

(2007)

[17.] ---Otto Zwartjes, Gregory James & Emilio Ridruejo, (eds.): Missionary Linguistics III/ Lingüística Misionera III.   Morphology and Syntax. Selected papers from the Third and Fourth International Conferences on Missionary Linguistics, Hong Kong/ Macau, 12-15 March 2005, Valladolid , 8-11 March   2006. Amsterdam & Philadelphia : John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 111,ISSN: 0304-0720 v. 111]. ISBN 978 90 272 4602 8 (357 pp.).

            Reviews:

    I- DIETRICH, Wolf: Historiographia Linguistica, 35, 3(2008), 439-445.

    II- PARODI, Claudia: Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana , 6(2008), no. 2(12), 230-235.

    IV-   BONVINI, Emilio: Histoire Épistémologie Langage ,   30, 2(2008), 213-217.

(2009)

[18.] --- Otto Zwartjes, Ramón Arzápalo Marín & Thomas C. Smith-Stark, (eds.): Missionary Linguistics IV/ Lingüística misionera IV. Lexicography. Selected papers from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 14-17 March 2007. Amsterdam & Philadelphia : John Benjamins. [=Studies inthe History of the Language Sciences vol. 114, ISSN: 0304-0720 v. 114]. ISBN 978 90 272 4605 9 (HB)/ 978 90 272 9039 7 (EB) (340 pp.).

            Reviews:

    I- CALVO, Julio: UniverSoS. Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales, 6(2009), 200-203.

    II- TOMALIN, Marcus: Historiographia Lingüística , 37, 1/2(2010), 238-246.

    III-. SEGOVIA GORDILLO, Ana: Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística , 7(2010), 216-222.

    IV- ALTMAN, Cristina: Revista do GEL , 7, 2(2010), 244-250. ISSN: 1806-4906.

    V- ALTMAN, Cristina: Language and History , 53, 2(2010) (November) [electronic version]. ISSN: 1759-7544.

[19.] --- Klaus Zimmermann & Otto Zwartjes, (eds.): Historiografía de las ciencias del lenguaje (ámbito hispánico y portugués). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana , vol. 13. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana. ISSN: 1579 9425 (315 pp.).

            Review:

    I- MIOTTO , Carla: Revista Argentina de HistoriografíaLingüística 1, 2(2009), 213-215.

[20.] --- Otto Zwartjes & Konrad E.F.K. Koerner, (eds.): Quot homines tot artes. New Studies on Missionary Linguistics . Special issue: Historiographia Linguistica ( Amsterdam & Philadelphia : John Benjamins) 36:2/3. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781 (291 pp.).

3. Articles

  (1989)

[21.] --- 'Hacia una nueva interpretación del término markaz = jarya); la jarya como puente.' Al-Qantara (Revista de Estudios Árabes. C.S.I.C. Instituto de Filología, Madrid), 10, no.1: 233-256. ISSN: 0211 3589.

(1990)

[22.] --- ' Kharjas, poëzie als uitsmijter.' [ Kharjas, poetry as encore]. De Talen (Tijdschrift voor Praktische Taalbeoefening. Frans, Duits, Spaans, Engels, Groningen), 106, no. 9: 346-347. ISSN: 0922-1166.

(1991)

[23.] --- 'Algunas observaciones sobre la función de la xarja: al-xarja doš   c amaláyn (Ibn Quzmān zajal no. 59).' In: F. Corriente, Á. Sáenz-Badillos (eds.): Actas del Primer Congreso Internacional sobre poesía estrófica árabe, hebrea y sus paralelos romances. Madrid, 11- 15 diciembre, 1989. Madrid: Facultad de Filología, Universidad Complutense, Instituto de Cooperación con el Mundo Árabe: 367-376. ISBN: 84 600 7694 6.

[24.] --- Het stilistisch effect van tweetaligheid in de middeleeuwse poëzie. Openingscollege, 2 september 1991. Nijmegen: Katholieke Universiteit Nijmegen, Vakgroep Spaans & Italiaans, no. 3.37.141 (Openingscollege no. 11) (18 pp.). [The stylisticeffect of bilingualism in Medieval poetry].

[25.] --- 'Tres gramáticas del Renacimiento en España: latín, castellano y árabe.' I: Elio Antonio de Nebrija.' OYE (Groningen), 5, no. 4: 17-20.

[26.] --- 'Tres gramáticas del Renacimiento en España: latín, castellano y árabe.' II: La primera gramática árabe escrita en una lengua europea.' OYE (Groningen), 5, no. 5: 21-24.

(1992)

[27.] --- ' Tasrî c , tasmît en tawshîh. Het ontstaan van de Spaans-Arabische strofische poëzie.' Sharqiyyāt (Tijdschrift voor de Studie van het Midden-Oosten en de Islam), 4, no. 1: 49-75. ISSN: 0922 3398. [ Tasrî c , tasmît en tawšhîh. The origins of Hispano-Arabic strophic poetry].

[28.] --- '500 jaar Castiliaanse grammatica. La gramática castellana van Elio Antonio de Nebrija (1444-1522).' De Talen, 108, no. 2: 69-70. ISSN: 0922-1166. [500 years Castilian grammar. La gramática castellana of ElioAntonio de Nebrija].

[29.] --- 'Verslag van het Symposium " España:   ¿Ruptura 1492?". I: 'Antonio de Nebrija. Lingüística.' De Talen, 108, no. 4: 150. ISSN: 0922-1166. [Conference report].

[30.] --- 'Verslag van het Symposium " España:   ¿Ruptura 1492?". II: 'Religión, Estado e Imperio.' De Talen, 108, no. 5: 190. ISSN: 0922-1166. [Conference report].

(1993)

[31.] --- 'El artículo en las gramáticas pioneras de Nebrija y Alcalá y las gramáticas grecolatinas.' In: Maxim Kerkhof, Hugo de Schepper, Otto Zwartjes (eds.): España:   ¿Ruptura 1492?". Diálogos Hispánicos, no. 11. Amsterdam & Atlanta: Rodopi: 261-286. ISSN: 0167 8744 no. 11; ISBN: 90 5183 487 X.

[32.] --- 'Andalusische dichtvormen en tweetaligheid in de Judeo-arabische poëzie van Marokko.' In: Cees van Esch and Maarten Steenmeijer (eds.): IVe Symposium Spaans in Onderwijs, Onderzoek en Bedrijfsleven. Nijmegen: Katholieke Universiteit Nijmegen, Vakgroep Spaans en Italiaans: 49-62. ISBN: 90 373 0195 9. [Andalusi poetical forms and bilingualism in Judeo-Arabic poetry in Morocco].

(1994)

[33.] --- 'La alternancia de código como recurso estilístico en las xarja-s andalusíes.' La Corónica (Spanish Medieval Language and Literature Journal and Newsletter), 22, no. 2: 1-51.

[34.] --- 'Introducción y presentación.'   In: La sociedad andalusí y sus tradiciones literarias. Foro Hispánico , 7: 7-13. ISSN: 0925 8620; ISBN: 90 5183 740 2.

[35.] --- '¿Muqaddam b. Mu c āfa en Flandes? Estrofas zejelescas en el cancionerillo Suuerlijc Boecxken deAmberes (1508).' In: La sociedad andalusí y sus tradiciones literarias. Foro Hispánico, 7: 163-172.   ISSN: 0925 8620; ISBN: 90 5183 740 2.

[36.] --- 'Tradición e innovación en las gramáticas pioneras   de Antonio de Nebrija y Pedro de Alcalá: la categoría gramatical del pronombre.' In: R. Escavy, M. Hernández Terrés, A. Roldán (eds.): Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística. Nebrija V-Centenario 1492-1992. Murcia, 1-4 abril 1992 . Murcia: El Taller, vol. III: Nebrija y otros temas de historiografía lingüística: 651-665. ISBN: 84 7684 541 3/ Vol. III.

[37.] --- 'El término jurûy en la poesía árabe y en la poesía sagrada hispanohebrea. Algunas apostillas a las jarya-s andalusíes.' Sefarad (Revista de Estudios Hebraicos, Sefardíes yde Oriente Próximo. C.S.I.C., Instituto de Filología), 54, no. 2: 377-386. ISSN: 0037 0894.

[38.] --- 'Tweetaligheid in al-Andalus en de toepassing ervan in de strofische poëzie.' Sharqiyyāt (Tijdschrift van de Nederlandse Vereniging voor de Studie van het Midden Oosten en de Islam), 6, no.2: 139-156. ISSN: 0922 3398.

(1996)

[39.]   --- 'Introduction and Presentation.' In: Poetry, Politics and Polemics. Cultural Transfer between the Iberian Peninsula and North Africa. Orientations IV : 9-11. ISBN: 90 420 0105 4.

[40.] --- 'Berbers in al-Andalus and Andalusis in the Maghrib as Reflected in Tawšîh Poetry.' In: Poetry, Politics and Polemics. Cultural Transfer between the Iberian Peninsula and North Africa. Orientations IV: 35-56.ISBN: 90 420 0105 4.

[41.] --- 'Algunas observaciones sobre elementos extra-andalusíes en las jarya-s romancesy bilingües. La cuestión de la rima.' In: M. Lucía Megías (ed.): Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de la Literatura Medieval. (Alcalá de Henares, 12 - 16 de septiembre de 1995). Alcalá de Henares: Universidad, Vol. II: 1599-1611.       

Review:

I- BELTRÁN, Vicenç: Boletín Bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, 11(1997),   345 (no. 999).

(1997)

[42.]   --- 'Unweiplich müss ich klagen: De "zéjeles" y estrofas "zejelescas" en la tradición lírica de los Minnesinger y las formas estróficas andalusíes.' Atalaya (Revue Française d'Études Médiévales Hispaniques), 8: Les formes fixes de la poésie du Moyen Âge roman: 89-112. Paris: Éditions Klincksieck ISSN 1167 8437; ISBN: 2 252 03212 X.

[43.] --- 'Thematical Correspondences between the Romance and Hispano-Arabic xarja-s.' In: W. Madelung,Yu. Petrosyan, H. Waardenburg-Kilpatrick, A. Khalidov, E. Rezvan (eds.): Proceedings of the XVIIth Congress of the UEAI. (Union Européenne des Arabisantset Islamisants, St Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences). St. Petersburg: Thesa, 296-315.

(1998)

[44.] --- 'La estructura de la palabra según las primeras gramáticas de lenguas mesoamericanas y la tradición greco-latina.' In: Julio Calvo Pérez & Daniel Jorques Jiménez (eds.): Estudios de Lengua y Cultura Amerindias.Lenguas, literaturas y medios. Actas de las IV Jornadas Internacionales de Lengua y Cultura Amerindias. Valencia, 17-20de noviembre de 1997. Valencia: Universidad de Valencia, Departamento de Teoría de los Lenguajes, 99-121. ISBN: 84 370 3862 6.

[45.] ---   (with Henk Heijkoop): 'A Supplementary Bibliography of Andalusi Strophic Poetry and its Influence.' Bibliotheca Orientalis (Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten), 55, 5/6 (september-december): 642-726. ISSN: 0006-1913.

              Review:

            I- MONFERRER SALA, Juan Pedro: Qurtuba, 4(1999), 283.

(1999)

[46.] --- 'El lenguaje en la catequizaciónde los moriscos de Granada y los indígenas de Latinoamérica: Las obras de losgramáticos como vehículo entre instrucción religiosa y pensamiento lingüístico.' In: S. Dedenbach-Salazar Sáenz, L. Crickmay (eds.): La lengua de la cristianización en Latinoamérica:Catequización e instrucción en lenguas amerindias/ The Language of Christianisation in Latin America : Catechisation and Instruction in Amerindian Languages. Bonner Amerikanistische Studien (BAS) Vol. 32/ Centre for Indigenous American Studies and Exchange (CIASE), Occasional Papers 29. Markt Schwaben: Anton Saurwein, pp. 17-40. ISBN: 3-931419-59-2 (BAS); 1-873617-356 (CIASE).

[47.] --- 'The Andalusi Kharjas: A Courtly Counterpoint to Popular Tradition?'In: Brian Catlos & Karla Mallette (eds.): Scripta Mediterranea(Canadian Institute for Mediterranean studies/ Institut Canadien d'Études Méditerrannéennes), 19-20, (1998-1999): 45-54. ISSN: 0226 8418.

(2000)

[48.] --- 'Introducción y presentación.' In: O. Zwartjes (ed.): Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos XVI y XVII). Amsterdam & Atlanta: Rodopi, 1-14.

[49.] --- 'Modo, tiempo y aspecto en las gramáticas de las lenguas mapuche, millcayac y guaraní deLuis de Valdivia y Antonio Ruiz de Montoya: la categoría de los "tiempos mixtos".' In: O. Zwartjes (ed.): Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos XVI y XVII). Amsterdam & Atlanta: Rodopi, 205-256.

[50.] --- 'Norma y uso en las gramáticas misioneras hispánicas en la época colonial.' In: Jane Nystedt: XIV Skandinaviska Romanistkongressen. Stockholm 10-15 augusti 1999. Stockholm: Almqvist & Wiksell International (Acta Universitatis Stockholmiensis. Romanica Stockholmiensia 19), pp. 404-418. ISSN: 0557-2657/ISBN: 91-22-01884-0.

(2001)

[51.] --- (withHenk Heijkoop) 'Corrections and Additions to «A Supplementary Bibliography of Andalusi Strophic Poetry and its Influence» ( Bibliotheca Orientalis , 55, 1998, col. 642-726).' Bibliotheca Orientalis (Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten), 58, 3/4 (mei-augustus): 311-342. ISSN: 0006-1913.

(2002)

[52.] --- 'The Description of the Indigenous Languages of portuguese America by the Jesuits during the Colonial Period: the Impact of the Latin Grammar of Manuel Álvares.' Historiographia Linguistica , 29, 1-2: 19-70. ISSN 0302-5160.

(2003)

[53.] ---   'La lengua española y la teoría gramatical a través de las fuentes misioneras de la época colonial: la categoría del participio". In: Fernando Sánchez Miret (ed.): Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica. Salamanca 2001. Volumen V. Sección 7: Lingüística aplicada, Sección 8: Historia de la lingüística, Mesas Redondas . Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 305-318. ISBN: 3-484-50399-8 Vol.V.

(2006)

[54.]--- 'The Muwaššah and the Kharja : An introduction.' In: Ed Emery, ed.: Proceedings of the International Conference onArabic and Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels. School of Oriental & African Studies [SOAS]. London, 8-10 October 2004 . London : School of Oriental and African Studies, 1-11.

(2007)

[55.] --- "Agreement Asymmetry in Arabic according to Spanish Missionary Grammarians from Damascus (18th century). In: Zwartjes,James, Ridruejo, eds.. Missionary Linguistics III/ Lingüística misionera III. Morphology and Syntax. Selected papers from the Third and Fourth International Conferences on Missionary Linguistics, Hong Kong/ Macau, 12-15 March 2005, Valladolid , 8-11 March   2006. Amsterdam - Philadelphia : John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences v ol. 111. ISSN: 0304-0720 v. 111], 273-303.   ISBN 978 90 2724602 8.

[56.] --- 'Inflection and government in Arabic according to Spanish Missionary Grammarians from Damascus (XVIIIth century): Grammars at the crossroads of two systems. ' Harald Motzki & Everhard Ditters, eds. Approaches to Arabic Linguistics Presented to Kees Versteegh on the Occasion of his Sixtieth Birthday.   Leiden - Boston : Brill, 209-244. ISBN 978 90 04 16015 6. ISSN: 0081 8461 [=Studies in Semitic Languages and Linguistics, vol. 49].    

[57.] --- 'Los 'romances' en las gramáticas andinasde la tradición misionera española.' In: Martina Schrader-Kniffki & Laura Morgenthaler García, eds. La Romania en interacción: entre historia, contacto y política. Ensayos enhomenaje a Klaus Zimmermann. Frankfurtam Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana, 817-836. ISBN: 978-84-8489 339 4/ 978 3 86527 359 8.

[58.] --- 'The Anonymous Grammar of the Língua Geral do Brazil (1750, 69, Biblioteca Municipal de Coimbra) and the Portuguese Grammatical Tradition.'

Línguas e Instrumentos Lingüísticos

(Universidade Estadual de Campinas), 19: 55-77. ISSN: 1519 4906.

(2008)

[59.] --- 'El hebreo en las gramáticas del japonés y el tagalo de Melchor Oyanguren de Santa Inés (1688-1747). In: Hans-Jörg Döhla, Raquel Montero Muñoz & Francisco Báez de Aguilar González, eds. Lenguas en diálogo. El Iberorromance y su diversidad lingüística y literaria. Ensayos en homenaje a Georg Bossong. Frankfurt amMain & Madrid: Vervuert & Iberoamericana, 393-424. ISBN: 978-84-8489-366-0/ 978-3-86527-388-8.

[60.] --- (With Henning Klöter) 'Chinese in the Grammars of Tagalog and Japanese of the Franciscan Melchor Oyanguren de Santa Inés (1688-1747).' Epistémologie, Langage, Histoire 30,2: 177-197. ISBN: 978 29531275-1-5/ ISSN: 0750-8069.

(2009)

[61.] --- 'Tiempo y aspecto verbal en las primeras gramáticas de lenguas bantúes delas misiones católicas (siglos XVII- XVIII)'. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana ' VII(13), 1: 233-261. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana, ISSN: 1579-9425.

[62.] --- (With Konrad Koerner) 'Editor's foreword'. In: Otto Zwartjes & E.F.K. Koerner, eds.: Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics . Special issue: Historiographia Linguistica ( Amsterdam & Philadelphia : John Benjamins) 36:2/3.201-206. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.

[63.] --- ' Biographical Notice on Thomas Cedric Smith-Stark(1948-2009)'. In: Otto Zwartjes & E.F.K. Koerner, eds.:Quot homines totartes: New Studies on Missionary Linguistics . Special issue: Historiographia Linguistica ( Amsterdam & Philadelphia : John Benjamins) 36:2/3.207-211. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.

[64.] --- (With Rebeca Barriga Villanueva) 'Bibliography of Thomas Cedric Smith-Stark, 1973-2009'. In: Otto Zwartjes & E.F.K. Koerner, eds.: Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics . Special issue: Historiographia Linguistica (Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins) 36:2/3.213-221. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.

(2010)

[65.] --- 'Incorporación de términos metalingüísticos no occidentales en las gramáticas misioneras españolas y portuguesas (siglos XVI-XVIII)'. In: J. Sueiro Justel, Miguel Cuevas Alonso, Vanessa Dacosta Cea, Maria Rosa Pérez, eds. Lingüística e Hispanismo . Lugo: Axac, pp. 67-92 [Colección Thema, vol.2]. ISBN: 978-84-92658-06-0.

(2011)

[66.] --- 'Jacob Golius (1596-1667) and Martino Martini (1614-1661): The Vocabularium Hispanico-Sinense (Bodleian Library, MS Marsh 696) and the study of Chinese in the Netherlands '. In Zbigniew Wesołowski, ed.: The Sixth Fu Jen University International Sinological Symposium: "Early European (1552-1814) Acquisition and Research on Chinese Languages" Symposium Papers. New Taipei Xinzhuang qu: Fu Jen Catholic University Printing House, pp.   305-382 (English version: pp. 305-345). ISBN 978-986-6221-24-8.

[67.] --- ' Jiekao Koulinsi (1596-1667) yu Wei Kuangguo (1614-1661): Xizhong cidian (Boduolaian tushuguan, MS Marsh 696*) yu hanyu yanjiu zai Helan'. In Zbigniew Wesołowski, e d. Furen daxue di liu jie hanxue guoji yantaohui: "Xifang zaoqi (1552-1814 nianjian) hanyu xuexi he yanjiu" lun wen ji . Xinbei shi Xinzhuang qu: Furen daxue chubanshe, pp. 347-381. ISBN 978-986-622 1-24-8.

[68.] --- 'Oyanguren de Santa Inés'sgrammar of Tagalog ( Tagalysmo Elucidado 1742): Towards a reconstruction of 18 th century reflections on comparative typology'. In Lawrence A. Reid, Emilio Ridruejo, Thomas Stolz, eds. Philippine and Chamorro Linguistics Before the Advent of Structuralism. Berlin : Akademie Verlag. pp. 63-86. ISBN: 978-3-05-005214-4 [Koloniale und Postkoloniale Linguistik/ Colonial and Postcolonial Linguistics, Vol. 2.]

(2012)

[69.] --- (With Manfred Woidich). 'Damascus Arabic according to the Compendio of Lucas Caballero (1709)'. In E. Zack & A. Schippers (Eds.), Middle Arabic and Mixed Arabic. Diachrony and Synchrony (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 64) (pp. 295-333). Leiden - Boston: Brill.

                         Forthcoming

[70.*] --- ' De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Een vergelijking tussen de grammaticaleen lexicografische werken van het Arabisch van Thomasvan Erpen (Erpenius 1585-1624) en Jacob Golius (1596-1667) en de Zuid-Europese studies van het Arabisch van de Sacra Congregatio de Propaganda Fide (Rome)". In Toon van Hal & Pierre Swiggers (eds.): De Tuin der Talen. Taalkennis en taalkunde tijdens de renaissance in de Lage Landen .

[71.*] --- (With Anna Pytlowany) 'Pre-modern descriptions in Dutch of languages in India : Ketelaar's grammar of Hindustani (1698) and Rüell's grammar of Sinhala (1700)'. In Gijsbert Rutten & Pierre Swiggers, (eds.)

[72.*] --- 'Una comparación entre la Gramática turca (1799) de Juan Antonio Romero y la Grammaire turque (1730) de Jean-Baptiste Holdermann'. In Rebeca Barriga Villanueva & Esther Herrera Zendejas, eds.: Estructuras, lenguas y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith-Stark. México: El Colegio de México.

4. Articles in encyclopaedias, catalogues, etc.

(2006)

  [73.] --- Lemma 1354: 'History of Linguistics in Central and South America .' Encyclopedia of Language and Linguistics, second edition . Edited by Keith Brown. Elsevier: Oxford . ISBN 0-08-044299-4 (Set); Vol. 5 (ISBN 0-08-044361 3), pp. 355-358.

[74.] --- ' Andalus.' Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL) .   Ed. Kees Versteegh. Vol. I: A-E. Leiden -Boston : Brill. (ISBN [set] 90 04 14976 2; vol. I: 90 04 14473 0), pp. 96-101.

(2007)

  [75.] --- 'Las gramáticas misioneras de las lenguas indígenas de Brasil, Argentina, Paraguay y Chile'. Chapter III of the Catalogue of the exhibition: Paradigmas de la palabra. Gramáticas indígenas de los siglos XVI, XVII, XVIII . Madrid : (Sociedad Estatal para la Acción Cultural Exterior, SEACEX/ Museo de Antioquia, Medellín , Colombia . ISBN 978-84-96008-94-6/ 978-84-7506-789-6, pp. 59-74.

5. Reviews/ review articles

(1993)

[76.] --- 'Poesía estrófica. Muwaššah, zajal, xarja. Estado actual de la cuestión.' Review: R. Hitchcock, A. Jones (ed s.): Studies on the Muwaššah and the Kharja. (Proceedings of the Exeter International Colloquium). London: Ithaca Press,1991. (ISBN: 0 86372 150 8) and F. Corriente, Á. Sáenz-Badillos (eds.):Poesía estrófica. Actas del Primer Congreso Internacional sobre poesía estrófica árabe, hebrea y sus paralelos romances. Madrid: Facultad de Filología, Universidad Complutense, Instituto de Cooperación con el Mundo Árabe, 1991 . ISBN: 84 600 7694 6. Foro Hispánico, 4: 157-176. ISSN: 0925 8620 4.

(1994)

[77.] --- 'Review.' Alan Jones (ed.): The c Uddat al-Jalîs of c Ālî ibn Bishrî. An Anthology of Andalusian Muwashshahāt . Cambridge: E.J.W. Gibb Memorial, 1992 (ISBN: 0 90609 440 2). Bibliotheca Orientalis (Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten), 51, nos. 3/4(April-June): 483-490. ISSN: 0006 1913. (Invited).

(1998)

[78.] --- 'Review.' Álvaro Galmés de Fuentes: Influencias sintácticas y estilísticas del árabe en la prosa medieval castellana. Madrid: Gredos, 1996 (ISBN: 84 249 1813 4). Bibliotheca Orientalis (Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten), 55, nos. 3/4 ( May-August): 541-548. ISSN: 0006 1913. (Invited).

[79.] --- 'Reseña.' Richard Hitchcock, C. López-Morillas: The Kharjas. A Critical Bibliography . Supplement 1. London: Grant & Cutler, 1996 (ISBN:07293 0389 6). Foro Hispánico, 13: 127-130. ISSN: 0925 8620; ISBN: 90 420 0380 4. (Invited).

(2000)

[80.] --- 'Review.' Elke Nowak (ed.): Languages Different in All their Sounds...: Descriptive Approaches to Indigenous Languages of the Americas 1500-1850. Münster: Nodus Publikationen. Studium Sprachwissenschaft, Beiheft31. ISBN: 3 89 323 131 5. Romansk Forum (Klassisk og Romansk Institutt, Universitetet i Oslo), 12: 123-139. ISSN: 0804-6468.

(2001)

[81.] --- 'Reply to Elke Nowak.' Romansk Forum (Klassisk og omansk Institutt, Universitetet i Oslo), 13: 61-64. ISSN: 0804-6468.

[82.] --- 'Reseña.' Margit Frenk Alatorre: Entre lavoz y el silencio: la lectura en tiempos de Cervantes. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos (Biblioteca de Estudios Cervantinos), 1997. Romance Philology , 55 : 162-166.

(2005)

[83.] --- 'Reseña.' Ángel Cayo Atienza: El idioma katío . Edición de Ignacio Arellano y Gabriel Arellano. Estudio preliminar, revisión y notas por Julio Calvo Pérez. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana.ISBN: 84 8489 030-9/ 3 (Iberoamericana), 3-89354-146-2 (Vervuert).   Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana , vol. III, no. 1(5): 201-209. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana, ISSN: 1579-9425.

(2006):

[84.] --- 'Notas y comentarios.' Astrid Alexander-Bakkerus: Eighteenth- Century Cholón . Utrecht : LOT( Netherlands Graduate School of Linguistics/ LUCL (Linguistics in Leiden ). 90-76864-86-1. UniverSOS. Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales , 3:229-235. ISSN: 1698-6083.

(2007)

[85.] --- 'Artículo-reseña.' Lourido Díaz, Ramón. 2005. Fr. Bernardino González, OFM (c. 1665- c. 1735). Intérprete arábico, epítome de la gramática arábiga [obras manuscritas]. Estudio preliminar de Ramón LouridoDíaz . 2 Vols. Madrid: Real Academia de la historia/ Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. ISBN 84-95983-57-5 (obra completa, 84-95983-58-3 (tomoI), 84-95983 59 1 (tomo II) + Lourido Díaz, Ramón. 2006. El estudio del árabe entre los Franciscanos españoles en Tierra Santa (Siglos XVII- XIX). Madrid: Editorial Cisneros.   ISBN 84-7047-072-8. (267 págs.). Aljamía (Anuario de Información Bibliográfica) 19: 451-471. ISSN: 1135-7290.

(2008)

[86.] --- 'Review.' Astrid Alexander-Bakkerus: Eighteenth-Century Cholón . Utrecht : LOT ( Netherlands Graduate School of Linguistics/ LUCL (Linguistics in Leiden ). 90-76864-86-1. Anthropogical Linguistics 49, 2:188-191. ISSN 0003-5483.

(2010)

[87.] --- (Review-article/ Rapport critique/ Forschungsbericht) 'Toward a History of Missionary Work by German-Speaking Jesuits in 17th and 18th Century Latin America'.' Karl Kohut, María Cristina Torales Pacheco, eds. 2007. Desde los confines de los imperios ibéricos. Los jesuitas de habla alemana en las misiones americanas . Frankfurt & Madrid: Vervuert & Iberoamericana. ISBN: 978 84 8489 321 9. (741 págs.). Historiographia Linguistica 37:1/2.145-163. ISSN: 0302-5160; E-ISSN: 1569-9781.

Recent lectures (2005- 2012):

-"Languages in Contact. Colonial sources and translation studies". June 2012, CIESAS, Mexico.

-"Cultural and linguistic translation: missionaries' attitudes towards the indigenous peoples and languages in thecolonial period".

Trans/Misión europeo-indígena: Estrategias de traducción en América Latina en la época colonial/ European-indigenous Trans/Mission: Translation Strategies in Colonial Latin America. Lateinamerika Institut, Freie Universität, Berlin, October, 26-28th, 2011. Invited keynote speech/ ponencia inaugural.

- "Revitalising Older Linguistic Documentation: Portuguese missionary grammars (1550-1800)". Invited scholar for a 15 hours course during the IVth Workshop sobre Linguística Missionária". Universidade Federal de Rio de Janeiro, May,23-27th, 2011.

-

"Los jesuitas en el contexto de la lingüística misionera". Jornadas Académicas 2011 .

FES Acatlán/ UNAM, México. March 30th, 2011.

-"El Arte de la lengua japona. Tesoro de la Biblioteca Nacional". Instituto de Investigaciones Bibliográficas/ Biblioteca Nacional de México. March, 29th, 2011.

- "Las jarchas".

Jornadas Académicas 2011

, FES Acatlán, UNAM, March 28th, 2011.              

- "Perspectivas de la lingüística misioneradel siglo XXI". El Centro de Investigaciones y Estudios Superiores enAntropología Social (CIESAS), Tlalpan, México D.F. March 24th, 2011.

- "El Arte de la lengua Japona de Melchor Oyanguren (1738)". Workshop. Mesa Redonda.Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola , Guadalajara, México. March, 22nd, 2011.

- "La gramática Japona de Melchor Oyanguren (1738) su importancia y antecedentes japoneses en Guadalajara". Mesa Redonda. Biblioteca Pública del Estado de JaliscoJuan José Arreola / El Departamento de Estudios del Pac ífico de la División de Estudios de Estado y Sociedad del centro Universitario deCiencias Sociales y Humanidades, Universidad de Guadalajara, México. March 22nd, 2011.

- "Jacob Golius (1596-1667) and the Arte de la lengua mandarina (libellus Hispanicus de pronuntiationibus Charact. Chinensium) appended to the Vocabularium Hispanico-Sinense (Bodleian Library, MS Marsh 696) and the study of Chinese in the Netherlands". Taipei, November, 27th, 2010.

- "The typology of syntax according to missionary grammars of thePortuguese tradition (17th-18th century) in India: The description of ergativity in Konkani, Hindi and Marathi". Tokyo, March,18th, 2010. 

- "La primera gramática misionera española de Pedro de Alcalá". UNAM, Facultad de Estudios Superiores, Acatlán, Mexico. April, 20th, 2009.

- "La primera gramática del japonés impresa en México".UNAM, FES, Actalán, Mexico. April 21th, 2009.

- "La enseñanza del chino, japonés y tagalo en Manila". UNAM, FES, Acatlán, Mexico, 22th, 2009.

- "Melchor Oyanguren de SantaInés's theories concerning the typology of Tagalog." ICHOLS, XI, Potsdam, Germany. August, 29th , 2008.

- "De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Een vergelijking tussen de grammaticale en lexicografische werken van het Arabisch van Thomas van Erpen (Erpenius 1585-1624) en Jacob Golius (1596-1667) en de Zuid-Europese studies van het Arabisch vandeSacra Congregatio de Propaganda Fide (Rome)". De Tuin derTalen. Taalkennis en taalkunde tijdens de renaissance in de LageLanden . Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience,Antwerp, Belgium, September19th, 2008.

- "

Encuentros y desencuentros entre Flandes y el mundo ibérico: intercambio de ideas lingüísticas en el Congo".

III Congreso Asociación de Hispanistas del Benelux.

Gent, Belgium. October 17th, 2008.

- " Gramáticas y diccionariosmisioneros detradición española y portuguesa (siglos XVI-XVIII): Una comparación " . Universidade de SãoPaulo, Departamento deLingü ística- FFLCH.Brazil, April 14th and 15th, 2008.

-"La tradición franciscana: Una comparaciónentre las obras lingüísticas de la Nueva España y el Oriente Medio".Universidad NacionalAutónoma de México, Facultad de EstudiosSuperiores de Acatlán, Mexico. November 8th, 2007.

- (With Manfred Woidich) "Middle Arabic and Damascus Dialect in Missionary Grammars from Syria ". Universiteit van Amsterdam. II colloque "Moyen arabe et varétés mixtes del'arabe: diachronie et synchronie". (Association internationale pour l'étude del'arabe et des variétés mixtes de l'arabe). Universiteit van Amsterdam. Octobre,24th, 2007.

-"La lingüística misionera: una comparación entre la tradición hispánica y la portuguesa". III Congreso de Lingüística Hispánica: Novos Investigadores en linguas e lingüística. Universidade de Vigo, Spain,19-10-2007 and also Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Estudios Superiores de Acatlán, Mexico. November 5th-and 7th, 2007.

-"Research project Revitalising Older linguistic Documentation". NIAS, Wassenaar. September, 27th,2007 (report).

-"Discourse Traditions and Language Description in theColonial Period: Eurocentrism and/ or interculturality?".V International Conference Bielefeld InterAmerican Studies. Colonialism and the Culture of Writing Language and Cultural Contact in Colonial Discourse Traditions. Bielefeld, Germany, June 21th, 2007.

-"Hacia una tipología de las gramáticas de lenguas orientales publicadaspor la Sacra Congregatio de Propaganda Fide (Roma, siglosXVII-XVIII)". V International Conference onMissionary Linguistics. Mérida,Yucatán, Mexico. March 14th, 2007.

-"Missionary Linguistics. Methodologie en recente ontwikkelingen". Katholieke Universiteit Leuven, Belgium.

December 21st, 2006.

-"Inflection and Agreement asymmetries in Arabic according to Portuguese and Spanishgrammars of the 17th century: Grammar at the cross-roads of two systems? First Annual Meeting Revitalizing Older Linguistic Documentation. December 8th, 2006. ACLC-University of Amsterdam.

-"Alcances y límites de lalingüística misionera para la descripción de las lenguas amerindias". 29-30-31 May, 2006. CIESAS, Tlalpan, Mexico.

-"Syntax in Missionary grammars of the Spanish and Portuguese tradition". IV International Conference on Missionary Linguistics.Valladolid , Spain, March 2006.

-"La descripción de lenguas'exóticas' por los misioneros portugueses e hispánicos en la época colonial: Métodos e innovaciones metalingüísticas". Universität Basel, Switzerland. December, 14th, 2005.

-"The description of 'exotic' languages by Portuguese and Spanish Missionaries in the colonial period: Methods and Metalinguistic Innovations". Universität Zürich, Switzerland. December,15th, 2005.

-"Apoesia arabo-andaluza e a poesia medieval portuguesa: as'kharjas' romances/ arabo-andaluzas e as origens da lírica portuguesa". Rhode Island College,Providence, USA. October, 3rd, 2005.

-"De bestudering van niet-Westerse talen door Spaanstalige missionarissen uit de Renaissance". Afscheids colloquium Prof. Dr. Maxim. P.A.M. Kerkhof. Radboud Universiteit, Nijmegen.

April 8th, 2005.

-"Spanish Franciscan Arabism in Damascus : The use of Arabic grammatical terminology in Spanish missionary grammars of Arabic". III International Conference on Missionary Linguistics. Hong Kong University of Science and Technology, China.March 13th, 2005.

Subjects taught

Linguistics (UvA, UiO)
History of Spanish (UiO, UvA)

Historical linguistics (MA, UvA)

Linguistics of the European Languages (BA, UvA)

Language Use and the Media. A Pragmalinguistic approach to Romance languages (MA, UvA)

Language variation and language change (UvA)
Romance linguistics (syntax) (UvA)
Language and society (Taal & Maatschappij) (sociolinguistics, languages in contact with Spanish) (UvA)
Language and structure (Taal & Structuur). (UvA)

Introduction into Spanish Linguistics (UvA) 
Languages in contact ("code-switching") (UiO, UvA)
The pragmatics of Spanish (Mastercourse, UiO)
History of Linguistics/ Missionary Linguistics (Mastercourse, UiO)

Missionary Linguistics (UNAM/ CIESAS (Mexico) / USP (Brazil) / UFRJ (Brazil)

Interdisciplinary BA course "Languages in contact and conflict" (Minor, Faculty of Arts, UvA)

Honoursprogramme BA course "Taal en identiteit"

Literature
Medieval Literature (KUN)
Spanish Literature of theGolden Age (KUN)

History and culture
History and culture of Spain (KUN, UiO)
History and culture of Latin-America (UiO)

Translation studies

Translation and Adaptation (Mastercourse UvA)  

 

Language Acquisition (Spanish)

(KUN, UiO, UvA)

Invited professor for a 15-hours course: Programas de Pós-Graduação em Linguística e em Letras Neolatinas. Universidade Federal de Rio de Janeiro

Text of the new paragraph

Management

2002 - 2003  (Elected) vice-director ("Vise-bestyrer") of the "Klassisk og romansk institutt", (University of Oslo).

2002 - 2007   Project coordinator: "OsProMil" (Oslo Project on Missionary Linguistics), (University of Oslo).                               

2004 - 2007 Member of the Advisory Board of the ACLC (Amsterdam Center of Language and Communication, University of Amsterdam) 

2004 - 2011 Head of the Chair Romance Linguistics (University of Amsterdam).(except 2007-2008) 

2009 - .... Member "Opleidingscommissie Spaans" (OC)

2010 - .... Head of the "Programme Spanish Linguistics and Literature" (Programmateamleider)

2010- .... Member "examencommissie Spaans"

2010 - .... Mastercoordinator Spaans

2011 - .... Head of the " Capaciteitsgroep Romaanse Talen en Culturen"-

2012 - ... Head of Education Department of Linguistics and Literature.                

Supervision

PHD Thesis (co-promotor)

(with Joaquín García-Medall, Universidad de Valladolid/ Soria): Rebeca Fernández Rodríguez: Lexicografia de la lengua ilocana: el estudio de una obra manuscrito del siglo XVIII: El Calepino Ylocano (c.1797) de P. Vivar. Completed. Defence: 10-09-2012. 

(with Fred Weerman): Anna Pytlowany: Ketelaar rediscovered. Dutch colonial linguistics through the prism of the first grammar of Hindustani (1698).

(with Pieter Muysken and Kees Hengeveld): Magaly Grandez Avila: A diachronic and functional approach to the verbal system of Andean Spanish in Peru.

Membership of PhD defences

- (2012) "Vocal"/ opponens. Universidad de Valladolid. Ana Segovia Gordillo: Contribución a la lingüística misionera Americana: la obra gramatical de Diego González Holguín. Supervisor: Esther Hernández Hernández.

- (2010) "Referent"/ opponens. University of Leiden. Frauke Sachse: Reconstructive Description of Eighteenth-century XinkaGrammar. Supervisors : Prof. Dr. W.F.H. Adelaar, Prof. Dr. N . Grube.

- (2009) "Opponens/ lid van de manuscriptcommissie" Universiteit van Amsterdam: E.W.A. Zack: Daf` al-isr `an kalam ahl Misr ("Removing the burden from the speech of the Egyptians") byYusuf al-Maghribi . Supervisor: Prof. Dr. Manfred Woidich.

- (2008) "Opponens/ lid van de manuscriptcommissie" Radboud University. Katja Hannss: Uchumataqu (Uru): A reconstruction, grammatical sketch, and diachronic account. Supervisor: Prof. Dr. P.C. Muysken.

- (2007) "Opponens" Universite Paris III - Sorbonne Nouvelle, INALCO/ Centre d'études arabes et de l'Orient contemporain. Julien Dufour: Recherches surla langue de la chanson au Yémen. La poésie Ḥumaynī (XIVe - XX e siècle). À travers sa langue, sesmètres et ses formes. Supervisor: Prof. Dr.Jerôme Lentin.

- (2005) "Referent"/ opponens. University of Leiden . Astrid Alexander-Bakkerus: Eighteenth-century Cholón. Supervisors: Prof. Dr. W.F.H. Adelaar,Prof. Dr. P.C. Muysken.

- (2002) Second opponent. University of Bergen. Petr Pitloun: Los tiempos verbales de indicativo en el habla culta costarricense. Supervisor: Prof. Dr. Miguel Ángel Quesada Pacheco.

- (2000) Second opponent. University of Bergen . Åse Johnsen: Funcionalidad y aceptabilidad en textos traducidos del noruego al español. Supervisor: Prof. Dr. Miguel Ángel Quesada Pacheco.    

Members and affiliated researchers of the research group "Revitalizing older linguistic documentation"

Text of the new paragraph

2013

  • O.J. Zwartjes (2013). De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Thomas Erpenius' grammatica vergeleken met de studies van Franciscanen in Zuid-Europa en in het Midden-Oosten. In T. van Hal, L. Isebaert & P. Swiggers (Eds.), De Tuin der Talen. Taalstudie en taalcultuur in de lage landen, 1450-1750 (Orbis Linguarum, 3) (pp. 183-212). Leuven - Paris - Walpole: Peeters.
  • A. Alexander-Bakkerus & O. Zwartjes (2013). Preface. STUF: Sprachtypologie und Universalienforschung = Language typology and universals, 66(3), 225-228.

2012

2011

2010

2009

  • O. Zwartjes (2009). Tiempo y aspecto verbal en las primeras gramáticas de lenguas bantúes de las misiones católicas (siglos XVII-XVIII). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 7(1 (13)), 233-261.
  • R. Barriga Villanueva & O. Zwartjes (2009). Bibliography of Thomas Cedric Smith-Stark, 1973-2009. Historiographia Linguistica, 36(2), 213-221.

2008

2007

  • O. Zwartjes (2007). Agreement asymmetry in Arabic according to Spanish missionary grammarians from Damascus (18th century). In O. Zwartjes, G. James & E. Ridruejo (Eds.), Missionary linguistics = Lingüística misionera III: morphology and syntax: selected papers from the Third and Fourth International Conferences on Missionary Linguistics, Hong Kong/Macau, 12-15 March 2005, Valladolid, 8-11 March 2006 Vol. 111. Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series 3, Studies in the history of the language sciences (pp. 273-303). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

2006

  • O.J. Zwartjes (2006). Artículo-reseña. [Review of the book Eighteenth-Century Cholón]. UniverSOS, 3, 229-235.
  • O.J. Zwartjes (2006). History of Linguistics in Central and South America. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (pp. 355-358). Oxford: Elsevier.

2005

  • C. Altman & O.J. Zwartjes (2005). Introduction and acknowledgements. In O.J. Zwartjes & C. Altman (Eds.), Missionary linguistics II/ Lingüística misionera II. Orthography and phonology: Selected papers from the Second International Conference on Missionary Linguistics, Sao Paulo, 10-13 March 2004 (Amsterdam Stuidies in the Theory and History of Linguistic Science, 109) (pp. 1-2). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.

2004

  • H. Heijkoop & O.J. Zwartjes (2004). Muwassah, Zajal, Kharja. Bibliograpy of strophic poetry and music from al-Andalus and their influence in east and west (The medieval and early modern Iberian world, 21). Leiden/ Boston: Brill Academic Publishers.

2011

2010

2009

2007

2006

  • O.J. Zwartjes (2006). The Muwassah and the Kharja: An introduction. In E. Emery (Ed.), Proceedings of the International Conference on Arabic and Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels (pp. 1-11). London: School of Oriental and African Studies.

2007

  • O.J. Zwartjes (2007). [Review of the book Eighteenth-Century Cholón]. Anthropological Linguistics, 49(2), 188-191.

2011

  • O.J. Zwartjes & A. Alexander-Bakkerus (2011). Workshop "Americanists in the Netherlands" (AIN) and the IVth meeting of the ACLC Research group "Revitalising Older Linguistic Documentation" (ROLD).
  • O.J. Zwartjes & H. Klöter (2011, May 12). Marsh 696: The earliest Western grammar of Mandarin? University of Amsterdam, Workshop "Americanists in the Netherlands" (AIN) and the IVth Meeting of the ACLC Research group "Revitalising Older Linguistic Documentation" (ROLD).
  • O.J. Zwartjes & A. Escofet Vila (2011). Embajada de España, Fundación Comillas. IV Congreso Internacional de Español para Fines Específicos (18-19 november 2011).

2010

  • O. Zwartjes, M. Toyoshima & E. Kishimoto (2010). Sixth International Conference on Missionary Linguistics.
  • O.J. Zwartjes (2010, March 16). A comparative perspective on honorificity in selected missionary Jesuit grammars. Tokyo, Sixth International Conference on Missionary Linguistics.
  • O.J. Zwartjes (2010, March 17). The typology of syntax according to missionary grammars of the Portuguese tradition (16th - 18th century). Tokyo, Sixth International Conference on Missionary Linguistics.

2009

  • O.J. Zwartjes (2009, April 20). La primera gramática misionera española de Pedro Alcalá (árabe granadino, 1504). UNAM, México, Facultad de Estudios Superiores de Acatlán (invited).
  • O.J. Zwartjes (2009). La gramática misionera desde Ámsterdam. Jornadas Académicas 2009: Acatlán, México, D.F. (2009, April 14).
  • O.J. Zwartjes (2009, April 22). La enseñanza del chino, japonés y tagalo en Manila, Filipinas. UNAM, México, Facultad de Estudios Superiores de Acatlán (invited).
  • O.J. Zwartjes (2009, April 21). La primera gramática del japonés impresa en México (1738). UNAM, México, Facultad de Estudios Superiores de Acatlán (invited).

2008

  • O.J. Zwartjes (2008, June 27). The NIAS Book-project on Missionary Linguistics. NIAS, Wassenaar, Third Annual Meeting of the research project Revitalizing Older Linguistic Documentation.
  • O.J. Zwartjes (2008, April 14). Gramáticas y diccionarios misioneros de tradición española y portuguesa (siglos XVI-XVIII): Una comparación. São Paulo, Brazil, guest lectures, Universidade de São Paulo, Departamento de Lingüística- FFLCH (invited).
  • O.J. Zwartjes (2008, November 21). Taalvariatie in Spaans- en Portugueestalige grammatica’s in Azië, Afrika en Amerika. Universiteit van Amsterdam, Wergroep “Babylonisch Europa” (invited).

2007

  • O.J. Zwartjes (2007, March 14). Hacia una tipología de las gramaticas de lenguas orientales publicadas por la 'Sagrada Congregación de Propaganda Fide' (Rome, Siglos XVII-XVIII). Universidad Nacional Autónoma de México, Mérida, Yucatán, Mexico, Quinto Congreso Internacional de Lingüística Misionera.
  • O.J. Zwartjes (2007, June 26). Revitalizing Older Linguistic Documentation: Inferring linguistic structure from pre-modern grammatical descriptions of the indigenous languages of Brazil. Universiteit van Amsterdam, the Netherlands, Second Meeting of the Research-group: Revitalizing Older Linguistic Documentation.
  • O.J. Zwartjes (2007, September 27). Revitalizing older Linguistic Documentation: Two Jesuit grammars of Brazilian indigenous languages (Tupi and Kipeá). Wassenaar, the Netherlands, Netherlands Institute of Advanced Study in the Humanities and Social Sciences.
  • O.J. Zwartjes & M.A. Woidich (2007, October 24). Middle Arabic and Damascus Dialect in 18th century Missionary Grammars from Syria. Amsterdam, Il colloque "Moyen arabeet varétés mixtes de l'arabe: diachronie et synchronie". Association internationale pour l'étude de l'arabe et des variétés mixtes de l'arabe).
  • O.J. Zwartjes (2007, November 5). Las gramáticas misioneras de tradición portuguesa e hispánica: una comparación. Universiteit van Amsterdam, the Netherlands, Universidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Estudios Superiores de Acatlán (invited).
  • O.J. Zwartjes (2007, October 24). La tradición franciscana: una comparación entre las obras lingüísticas de oriente Medio y las de la Nueva Espaa (época colonial). Mexico, D.F., El Instituto de Investigaciones Bibliograficas. Biblioteca Nacional de México/Hemeroteca Nacional. Universidad Autónoma de México (nvited).

2006

  • O.J. Zwartjes (2006, March 8). La sintaxis en las gramáticas misioneras de tradición hispánica y portuguesa (época colonial). Universidad de Valladolid, Universidad de Valladolid (invited).
  • O.J. Zwartjes (2006, March 8). Inauguración del Congreso. Universidad de Valladolid, Universidad de Valladolid (invited).

2005

  • O.J. Zwartjes (2005, December 15). The description of 'exotic' languages by Portuguese and Spanish Missionaries in the colonial period: methods and metalinguistic innovations. Iniversität Zürich, Switzerland, Invited guest-lecture.
  • O.J. Zwartjes (2005, December 14). La descripción de lenguas 'exóticas' por los misioneros portugueses e hispánicos en la época colonial: Métodos e innovaciones metalingüísticas. Universität Basel, Switzerland, Invited guest-lecture.
  • O.J. Zwartjes (2005, March 15). Round-up and future plans, closure of the conference. Inter-University Institute of Macau, China, Invited lecture.
  • O.J. Zwartjes (2005, March 13). Spanish Franciscan Arabism in Damascus: the use of Arabic grammatical terminology in Spanish missionary grammars of Arabic. Hong Kong University of Science and Technology, Invited lecture.
  • O.J. Zwartjes & G. James (2005). The Third International Conference on Missionary Linguistics. The Third International Conference on Missionary Linguistics: Hong Kong + Macau, China (2005, March 12 - 2005, March 15).
  • O.J. Zwartjes (2005, October 3). A poesia arabo-andaluza e a poesia medieval portuguesa: as 'kharjas' romances/ arabo-andaluzas e as origins da lírica portuguesa. Rhode Island College, Providence, USA, Invited guest-lecture.

2004

  • O.J. Zwartjes (2004). The Second International Conference on (Missionary-) Colonial Linguistics (1492-1850)/ II Seminário Internacional de Lingüística Colonial-Missionária (1492-1850). The Second International Conference on (Missionary-) Colonial Linguistics (1492-1850)/ II Seminário Internacional de Lingüística Colonial-Missionária (1492-1850): São Paulo, Brazil (2004, March 10 - 2004, March 13).
  • O.J. Zwartjes (2004, March 10). Opening and closing lectures. São Paulo, Brazil, II International Conference on (Missionary-) Colonial Linguistics (1492-1850).
  • O.J. Zwartjes (2004, March 10). Melchor Oyanguren de Santa Inés's theories concerning the typology of Chinese and other non-IndoEuropean languages. São Paulo, Brazil, II International Conference on (Missionary-) Colonial Linguistics (1492-1850).

Spreker

  • O.J. Zwartjes (2011, October 26). Cultural and linguistic translation: missionaries' attitudes towards the indigenous peoples and languages in the colonial period. Lateinamerika-Institut, Freie Universität Berlin, Trans/ Misión europeo/ indígena: Estrategias de traducción en América Latina en la época colonial/ European-indigenous Trans/Mission: Translation Strategies in Colonial Latin America.
  • O.J. Zwartjes (2011, March 22). La gramática Japona de Melchor Oyanguren (1738) su importancia y antecedentes japoneses en Guadalajara. El Departamento de Estudios del Pacífico de la División de Estudios de Estado y Sociedad del centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad de Guadalajara, México., Mesa Redonda. Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola.
  • O.J. Zwartjes (2011, March 22). El Arte de la lengua Japona de Melchor Oyanguren (1738). Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola, Guadalajara, México., Jornadas Académicas 2011.
  • O.J. Zwartjes (2011, March 24). Perspectivas de la lingüística misionera del siglo XXI. El Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), Tlalpan, México D.F., Jornadas Académicas, CIESAS, Acervo Digital de Lenguas Indígenas.
  • O.J. Zwartjes (2011, March 28). Las jarchas. Facultad de Estudios Superiores (FES) Acatlán, Universidad Nacional Autónoma de México, Acatlán., Jornadas Académicas 2011.
  • O.J. Zwartjes (2011, March 29). El Arte de la lengua japona. Tesoro de la Biblioteca Nacional. Instituto de Investigaciones Bibliográficas/ Biblioteca Nacional de México., Jornadas Académicas.
  • O.J. Zwartjes (2011, March 30). Los jesuitas en el contexto de la lingüística misionera. Facultad de Estudios Superiores (FES) Acatlán/ Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), México, D.F., Jornadas Académicas 2011. FES Acatlán/ UNAM, México.
  • O.J. Zwartjes (2008, September 19). De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Een vergelijking tussen de grammaticale en lexicografische werken van het Arabisch van Thomas van Erpen (Erpenius 1585-1624) en Jacob Golius (1596-1667) en de Zuid-Europese studies van het Arabisch van de Sacra Congregatio de Propaganda Fide (Rome). Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, Antwerpen, Symposium: De Tuin der Talen. Taalkennis en taalkunde tijdens de renaissance in de Lage Landen. (invited).
  • O.J. Zwartjes (2008, October 17). Encuentros y desencuentros entre Flandes y el mundo ibérico: intercambio de ideas lingüísticas en el Congo. Gent, III Congreso Asociación de Hispanistas del Benelux. (Invited).
  • O.J. Zwartjes (2008, August 29). Melchor Oyanguren de Santa Inés’s theories concerning the typology of Tagalog. Potsdam, XIth International Conference on the History of the Language Sciences: Session: Micronesian and Philippine linguistics before the advent of structuralism.
  • O.J. Zwartjes (2007, June 21). Discourse Traditions and Language Descriptions in the Colonial Period: Eurocentrism and/or Interculturality? Universität Bielefeld. Center for Interdisciplinary Research/Zentrum für Interdisziplinäre Forschung (ZiF), Bielefeld InterAmerican Studies V. International Conference: Colonialism and the Culture of Writing Language and Cultural Contact in Colonial Discourse Traditions. (Invited).
  • O.J. Zwartjes (2007, October 19). La lingüística misionera: una comparación entre la tradición hispánica y la portuguesa. Vigo, Spain, III Congreso Internacional de Lingüística Hispánica: Novos Investigadores en lenguas e Lingüística (invited).
  • O.J. Zwartjes (2004, October 8). The muwassahat, state of the art. University of London, The Muwashshah. History, origins and present practices.

Tijdschriftredactie

  • O.J. Zwartjes (Ed.). (2007). Lingüística Misionera, 1.

Boekredactie

  • K. Zimmermann & O. Zwartjes (Eds.). (2009). Historiografía de las ciencias del lenguaje (ámbito hispánico y portugués). (Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 7, no. 1 (13)). Franfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
  • O. Zwartjes, R. Arzápalo Marín & T.C. Smith-Stark (Eds.). (2009). Missionary linguistics = Lingüística misionera. - IV: Lexicography: selected papers from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 14-17 March 2007 (Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series 3: Studies in the history of the language sciences, 114). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
  • O. Zwartjes (Ed.). (2009). Melchor Oyanguren de Santa Inés. Arte de la lengua japonesa (1738): dividido en quatro libros según el arte de Nebrixa, con algunas voces proprias de la escritura, y otras de los lenguajes ximo y cami, y con algunas perífrases, y figuras (Lingüística misionera, 2). Frankfurt/Madrid: Vervuert & Iberoamericana.
  • O.J. Zwartjes & K. Koerner (Eds.). (2009). Quot homines tot artes: new studies in missionary linguistics (Historiographia linguistica, 36). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • O.J. Zwartjes, G. James & R. Ridruejo (Eds.). (2007). Missionary Linguistics III/Lingüística misionera. Morphology and Syntax. Selected papers from the Third and Fourth International Conferences on Missionary Linguistics, Hong Kong/Macau, 12-15 March 2005, Valladolid, 8-11 March 2006 (Studies in the History of the Language, 111). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • O.J. Zwartjes & C. Altman (Eds.). (2005). Missionary Linguistics II / Lingüística misionera II. Orthography and Phonolgy: Selected Papers from the Second International Conference on Missionary Linguistics, Sao Paulo, 10-13 March 2004 (Amsterdam Studies in the Theory and history of Linguistic Science, 109). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
  • O.J. Zwartjes & E. Hovdhaugen (Eds.). (2004). Missionary linguistics/ lingüística misionera. Selected papers from the First International Conference on Missionary Linguistics, March 13-16, Oslo (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, 106). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
This page has been automatically generated by the UvA-Current Research Information System. If you have any questions about the content of this page, please contact metis@uva.nl. To edit your publications login to Personal Metis.
  • Geen nevenwerk

bewerk