Voor de beste ervaring schakelt u JavaScript in en gebruikt u een moderne browser!
Je gebruikt een niet-ondersteunde browser. Deze site kan er anders uitzien dan je verwacht.

Thomas Franssen onderzoekt de ontwikkeling van vertalingen van fictieboeken en poëziebundels naar het Nederlands in de periode van 1980 tot 2009. Hij laat onder andere zien dat in zowel literaire als populaire genres het aantal talen van waaruit naar het Nederlands wordt vertaald, is gegroeid. Ook blijkt dat de toppositie van het Engels langzaamaan verandert. Waar de dominantie van het Engels steeds groter wordt tijdens de jaren tachtig en piekt in de jaren negentig, is er na 2003 een relatieve afname van de hoeveelheid Engelse vertalingen ten opzichte van andere vertalingen.

Kerngegevens van evenement De ontwikkeling van vertalingen van fictie en poëzie naar het Nederlands
Datum 6 maart 2015
Tijd 10:00
Locatie Agnietenkapel
Ruimte Locatie

Dhr. T.P. Franssen: How Books Travel. Translation Flows and Practices of Dutch Acquiring Editors and New York Literary Scouts, 1980-2009. Promotor is prof. dr. G.M.M. Kuipers. Copromotor is dr. O.J.M. Velthuis. 

Deelname

Toegang vrij 

Agnietenkapel

Ruimte Locatie

Oudezijds Voorburgwal 229 - 231
1012 EZ Amsterdam