When texts are translated into other languages, idiosyncratic features of the source text are sometimes normalised to make them conform to the features of the target language. Imogen Cohen studies normalisation in literary translation, by studying the way creative collocations and compounds in Dutch novels are translated into English in six-prize winning translations.
I.C. Cohen: Tropes in Translation. An Analysis of Dutch Creative Collocations and Compounds Translated into English.
Prof. O.C.M. Fischer
Prof. A.B.M. Naaijkens
Dr E.A. Bannink
This event is open to the public.