I have been a teacher of Italian as a second language at the University of Amsterdam since 1999 and I give courses for all levels from beginners up to academic level. For several years I was involved in various academic projects concerned with the use of the internet for foreign language learning and teaching. I have specialized in L2 writing and speaking for academic purposes and the focus of my interest is the use of stylistic devices in speaking and writing tasks in L2 and the integration of academic skills and L2 learning.
Inleiding Italianistiek
Taalverwerving Italiaans I - Receptieve vaardigheden
Taalverwerving Italiaans II - Receptieve vaardigheden en
vocabulaire
Taalverwerving Italiaans III - Productieve vaardigheden
Taalverwerving Italiaans IV - Grammatica voor
gevorderden
Taalverwerving Italiaans VI - Redigeren van teksten
Taalverwerving Italiaans VIII - Essay schrijven, presentaties
houden
Taalverwerving Italiaans IX - Academisch schrijven en
presenteren (from 2005 to 2011)
I started my Ph.D. at the Amsterdam Center for Language and
Communication (ACLC) in January 2012 under the supervision of
Prof. Dr. Jan H. Hulstijn and Prof. Dr. Olga Fischer. I am a
member of the CASLA research group and connected to the
research group on Iconicity.
Project title : Metaphor in academic discourse: a
study of metaphoric language and L2 learning.
Summary: Metaphors are pervasive in both spoken and
written language and in both literary and non-literary genres
and registers; they can fulfill different functions, for
example to inform, to persuade, or to elucidate. The goal of
the project is to uncover how advanced L2 speakers learn to
process and use metaphoric language in academic discourse. The
research is both empirical ( with a corpus-based study of
metaphorical language in argumentative and academic discourse
in Dutch and Italian and an evidence-based study of the
processing and learning of metaphorical language in L2) and
theoretical (with linguistic analysis of the data on the basis
of theoretical models)The results of a quantitative corpus
analysis and classification of linguistic metaphors -
integrated with findings from cognitive linguistic research -
will be the starting point of an evidence-based study of howL2
learners process and memorize metaphorical language. This
evidence-based study will include suggestions for the practice
of second language learning and teaching for advanced learners
and for academic purposes.
Boas, A.M., Materassi, E. T2: recursiviteit en
taakgerichtheid. Uitgangspunten voor de programmering van
schrijfvaardigheidsonderwijs. In Kijk op schrijven in T1 en
T2 , Toegepaste Taalwetenschap in artikelen, 72, nummer 2,
47-53, 2004
Boas A.M., Materassi, E., Scrittura e interazione nella classe
di italiano L2. In Bart van den Bossche, Michel Bastiaensen,
Corinna Salvadori Lonergan & Stanislaw Widlek (Eds.),
Italia e Europa: Dalla cultura nazionale
all'interculturalismo , Atti del XVI Congresso dell'AIPI,
Cracovia 26-29 agosto 2004, Civiltà italiana, Nuova serie
4-2006, volume primo (pp. 241-248). Firenze: Franco Cesati
Editore.
A. Blok-Boas, Elisabetta Materassi, Ineke Vedder,
Letture in corso 1 , Bonacci, Roma, 2004
A. Blok-Boas, Elisabetta Materassi, Ineke Vedder, Letture
in corso 2 , Bonacci, Roma, 2005
Parola (online material: Italian vocabulary)
In Ascolto (online material for listening to academic
language)
Grammatica Italiaans (online material for learning Italian
grammar)
Eurotandem Trieste- Amsterdam (tandem learning exchange with
students of the University of Trieste)
Humoz Italiaans
Webclass light Italiaans
Tutor for 1st year Italian students
Contact person internationalisation for Italian students