Suzanne Luger, ASH PhD candidate, will defend the dissertation entitled 'Lost in Latin Translation. Teaching Students to Produce Coherent Target Texts' supervised by Prof. Caroline Kroon and Prof. Gert Rijlaarsdam and co-supervised by Dr Suzanne Adema.
The Dutch central final examination requires students to show their comprehension of a Latin source text by translating it into Dutch. However, students struggle, as is demonstrated by the incoherent target texts they produce when they are translating Latin. The research question this dissertation addresses is how to improve the coherence of these target texts.
Four problems are identified related to translating Latin in Dutch upper secondary education,
To address these problems, this dissertation presents a process-oriented translation strategy, aimed at the production of a target text that is understandable for a person unfamiliar with the source text. This strategy can be most effectively taught by an adaptation of the instruction method developed by Graham and Harris (1996, 2002). Target-text coherence is reliably assessed by comparison in pairs. The effects of the process-oriented translation strategy are tested by an experiment consisting of two competing experimental conditions:
The results show that after an intervention of four lessons, participants in both conditions significantly improve target–text coherence as well as ST-TT equivalence.
This dissertation establishes that the process-oriented translation strategy offers a new and effective approach to teaching translation.