Voor de beste ervaring schakelt u JavaScript in en gebruikt u een moderne browser!

Douwe Brouwer

Douwe Brouwer voltooide zowel de bachelor Nederlandse taal en cultuur als Scandinavië studies.

PC Hoofthuis, foto UvA, D.Gillissen

Door specialisatie kun je je onderscheiden

‘Inhoudelijk is de opleiding Nederlandse taal en cultuur erg goed. Docenten weten veel van hun vakgebied. Het grootste pluspunt van mijn opleiding vind ik de ruimte voor persoonlijke ontplooiing: zo heb ik tijdens mijn studie een bewerking geschreven van het toneelstuk Lucifer van Vondel, die werd uitgevoerd door studenten.’

Buitenlands perspectief

'In mijn tweede studiejaar heb ik de bachelor Scandinavië studies erbij genomen. Nederlanders hebben veel invloed gehad op Zweden en Denemarken, bijvoorbeeld op cultureel niveau in de zeventiende eeuw. Er kwamen Deense en Zweedse vertalingen van veel Nederlandse toneelstukken en er was zelfs een Nederlandse ondernemer die een Deense 'Skauborg' oprichtte, het eerste theatergebouw in Scandinavië (1663-1666). Over deze Andreas Joachim Wolf is echter nauwelijks iets geschreven buiten Scandinavië. Soms heb je een buitenlands perspectief nodig om Nederlandse invloeden te begrijpen.’ 

Onderscheidende keuzes

‘De kracht van een universitaire talenstudie is dat je niet per se wordt opgeleid voor één beroep, maar dat je vanaf het begin volop mogelijkheden krijgt om verschillende interessegebieden te verkennen en te ontdekken. Je kunt je daardoor specialiseren, zodat je je kunt onderscheiden van andere studenten. Mijn specialisatie, de verhouding tussen Nederland en Scandinavië in de zeventiende eeuw, is ongelooflijk specifiek. Maar mijn doel is dat je later niet om mij heen kunt als het over dit onderwerp gaat.’