Voor de beste ervaring schakelt u JavaScript in en gebruikt u een moderne browser!
EN

mw. dr. M.L.A.I. (Marie-Louise) Philippa

Faculteit der Geesteswetenschappen
Capaciteitsgroep Nederlandse Taalkunde
Fotograaf: onbekend

Bezoekadres
  • Spuistraat 134
Postadres
  • Spuistraat 134
    1012 VB Amsterdam
  • Profiel

    Curriculum Vitae

    Marlies Philippa (1944, Haarlem) deed in 1962 in Tilburg eindexamen gymnasium bèta. Daarna studeerde ze Nederlands, Zweeds, Oudgermaans, Arabisch en Fries aan de universiteiten van Utrecht, Gotenburg, Amsterdam en Alexandrië. In 1967-1968 volgde zij een toneelopleiding in Norrköping. Van 1971 tot 1977 doceerde zij Nederlands aan diverse middelbare scholen en Zweeds aan enkele volksuniversiteiten en de Landbouwhogeschool in Wageningen. In 1976 behaalde ze aan de RUU cum laude haar doctoraal met een scriptie over runen, een onderwerp waarover zij later ook een boek geschreven heeft.

    Sinds 1977 is ze als historisch taalkundige verbonden aan de UvA,leerstoelgroep Nederlandse Taalkunde, met als specialisaties Middelnederlands en etymologie. Zij promoveerde in 1987 op talen en dialecten rond de Noordzee. Van 1978 tot en met 2000 heeft ze een etymologische rubriek verzorgd in Onze Taal en van 2001 tot en met 2005 in Over Taal . Daarnaast werkte ze mee aan diverse radio- en televisieprogramma's. Vanaf 1994 schrijft ze iedere dinsdagpagina van de Onze Taal Taalkalender . Op 29 november 2008 is zij voorzitter geworden van het Cornelis Vreeswijk Genootschap.

    Ze was hoofdredacteur van het Etymologisch Woordenboek van het Nederlands waarvan het eerste deel (A-E) verschenen is in november 2003, het tweede (F-Ka) in november 2005, het derde (Ke-R) in december 2007 en het vierde en laatste deel (S - Z) op 26 november 2009. Zij publiceerde diverse boeken over etymologie, waaronder Koffie, kaffer en katoen , een boek over Arabische leenwoorden in het Nederlands, dat begin november 2008 in herziene en uitgebreide vorm is uitgegeven.

    Marlies Philippa heeft een zoon Kariem (1991) en een dochter Linda (1964).

    'Etymologie is keiharde wetenschap' (interview Folia, oktober 2003)

    'Leenwoorden zijn het interessantst' (interview Onze Taal, november 2003)

    De domme dief met een appel in zijn bakkes is 4000 jaar oud (interview Taalschrift, januari 2006)

    Lenige leenwoorden (interview Kennislink, februari 2007)

    Lambik en Oranje zijn oude Arabieren (interview Taalschrift, februari 2009)

    Cornelis Vreeswijk Genootschap

    Etymologisch Woordenboek van het Nederlands

    Het Etymologisch Woordenboek van het Nederlands ( EWN ) stond onder hoofdredactie van Marlies Philippa, Frans Debrabandere, Arend Quak, Tanneke Schoonheim en Nicoline van der Sijs. Het is mede dankzij de Kiliaanstichting tot stand gekomen bij het ACLC in Amsterdam en het Instituut voor Nederlandse Lexicologie in Leiden. 

    Het EWN , uitgegeven door Amsterdam University Press , is verschenen in vier delen. Het is in de boekhandel verkrijgbaar.

    Er is ook een online-versie beschikbaar. Daarnaast kan men het EWN sinds november 2010 digitaal raadplegen via de Etymologiebank .

    EWN online

    Verkrijgbaarheid

    Instituut voor Nederlandse Lexicologie

    Etymologiebank

    Koffie, kaffer en katoen

    Koffie, kaffer en katoen geeft een overzicht van de Arabische leenwoorden die in de loop van de tijd in het Nederlands zijn gekomen. Ook de meest recente woorden worden behandeld. Het boek is thematisch geordend en uit drie delen opgebouwd: woorden in algemeen gebruik, woorden in de exacte wetenschappen en cultuurgebonden woorden. Van al deze woorden wordt de geschiedenis verhaald, en en passant wordt er ook een doorkijkje geboden naar de Arabische cultuur.

    Het boek bevat een register van de besproken woorden in Arabisch schrift en in transcriptie.

    Uitgeverij Bulaaq

    Publicaties (een keuze)

    • (1977) 'Die Inschriften des schwedischen Runenmeisters Balli'. In: Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik Band 12. Amsterdam, 23-45
    • (1987) Noord-Zee-Germaanse ontwikkelingen. Een keur van fonologische, morfologische en syntactische parallellen op Noord- en Noordzeegermaans gebied (dissertatie) Alblasserdam
    • (1987b) Woorden hebben geschiedenis 's-Gravenhage (Amsterdam)
    • (1992)'Lijst van Nederlandse woorden ontleend aan het Arabisch' in: W. Montgomery Watt Voorbij Poitiers. Arabische invloeden op middeleeuws Europa Amsterdam, 103-109
    • (1992b) Woord, ik bemin je Amsterdam
    • (1994) (i.s.m. A. Quak) Runen. Een helder alfabet uit duistere tijden Amsterdam
    • (1999) Etymologie Den Haag/Antwerpen
    • (2000) Geld, getallen en geschiedenis. Een taalverhaal over over munten en nummers Utrecht
    • (2004) Lustwoord en. Ov er eten en seks in taal Den Haag

    Geluidsopnames

    Interview Dichtbij Nederland 13-11-2008 over KKK

    Interview OBALive 18-11-2008 over KKK, video

  • Publicaties

    2011

    • Philippa, M. (2011). Over de etymologie van 'zwichten'. In G. Kroonen, E. Langbroek, H. Perridon, & A. Roeleveld (Eds.), Thi Timit Lof: Festschrift für Arend Quak zum 65. Geburtstag (pp. 225-234). (Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik; No. 67). Amsterdam: Rodopi. [details]

    2008

    • Philippa, M. (2008). Koffie, kaffer & katoen: Arabische leenwoorden in het Nederlands. Amsterdam: Bulaaq. [details]

    2007

    • Philippa, M., Debrabandere, F., Quak, A., Schoonheim, T., & van der Sijs, N. (2007). Etymologisch woordenboek van het Nederlands. - [Dl. 3:] Ke-R. Amsterdam: Amsterdam University Press. [details]

    2011

    • Philippa, M. (2011). Naaste buren en verre familie: de geschiedenis van het Nederlands en het Noors, Zweeds, Deens en IJslands. Onze Taal, 80(10), 264-266. [details]

    2010

    • Philippa, M. (2010). Meer over regenkleding en ook nog een andere mantel. Neerlandia, 114(4), 38-39. [details]

    2009

    • Philippa, M., Debrabandere, F., Quak, A., Schoonheim, T., & van der Sijs, N. (2009). Etymologisch woordenboek van het Nederlands. - [Dl. 4:] S-Z. Amsterdam: Amsterdam University Press. [details]

    2008

    • Philippa, M. (2008). De taal achter de boerka: Nederlandse woorden uit het Arabisch. Onze Taal, 77(10), 282-283. [details]
    This list of publications is extracted from the UvA-Current Research Information System. Questions? Ask the library or the Pure staff of your faculty / institute. Log in to Pure to edit your publications. Log in to Personal Page Publication Selection tool to manage the visibility of your publications on this list.
  • Nevenwerkzaamheden
    Geen nevenwerkzaamheden bekend