Afgestudeerden Nieuwgriekse taal en cultuur komen terecht in beroepen als tolk/vertaler, beleidsmedewerker of voorlichter. Werkgevers zijn bijvoorbeeld:
- de overheid
- persbureaus en mediabedrijven
- de Europese Unie
- taleninstituten en vertaalbureaus
- Griekse instanties
- de toeristische sector
- het bedrijfsleven
- boekhandels en uitgeverijen
- het bibliotheekwezen
Een masteropleiding volgen
Als je na je bachelor meer wetenschappelijke verdieping of verbreding zoekt, dan volg je een masterprogramma. De UvA heeft meer dan 200 masters, die één, anderhalf of twee jaar duren en veelal Engelstalig zijn. Door in je keuzeruimte bepaalde vakken of een minor te volgen, kun je je mogelijkheden in de masterfase vergroten.
Met een bachelordiploma Nieuwgriekse taal en cultuur mag je je aanmelden voor de eenjarige (60 EC) masters:
- Comparative Literature (Literary Studies)
- General Linguistics (Linguistics)
- Language, Literature and Education (Linguistics)
- Language and Society (Linguistics)
- Literature, Culture and Society (Literary Studies)
- Vertalen, mits je in de bachelor het keuzevak 'Theorie en praktijk van het vertalen' gevolgd hebt.
Je kunt ook kiezen voor een duale master: een beroepsgeoriënteerd programma op academisch niveau van anderhalf tot twee jaar, inclusief een leerwerkplaats. In verband met het beperkte aantal leerwerkplaatsen geldt voor alle duale masters een selectieprocedure.
- Redacteur/editor
- Journalistiek en media (specialisaties Journalistiek en Research en redactie voor audiovisuele media).
Onderzoeksmasters duren twee jaar en zijn bedoeld voor studenten met een sterke belangstelling voor onderzoek. Voor alle onderzoeksmasters geldt een selectieprocedure.
- Linguistics and Communication (taalkunde)
- Literary Studies (letterkunde)
- Cultural Analysis (geschiedenis en cultuurgeschiedenis)