Tegelijk met het leren van de Arabische taal ontwikkel je inzicht in de rijke Arabische literatuur, taalsociologie en maatschappelijke en politieke verhoudingen. We stellen ons bijvoorbeeld de vraag waar conflicten in de islamitische wereld vandaan komen, of hoe genderverhoudingen sinds de 20ste eeuw zijn veranderd in de diverse Arabische landen. En wat speelt er nu eigenlijk een belangrijkere rol in de Arabische golfstaten: godsdienst of olie? De opleiding leert je kijken achter de schermen van het nieuws, waar de wereld altijd complexer en interessanter is dan je dacht.
In het eerste jaar krijg je drie dagen per week intensief taalverwervingsonderwijs zodat je de taal snel oppakt. Daarnaast krijg je colleges op het gebied van de Arabische cultuur, de geschiedenis en politiek van het Midden-Oosten en de Islam. Ook sta je stil bij belangrijke vragen als ‘wat is wetenschap?’ of ‘waar komt mijn vakgebied eigenlijk vandaan?’ en ‘wat maakt een onderzoeksvraag maatschappelijk relevant?’ Dit doe je in grotere hoorcolleges. In praktijkgerichte colleges leer je de skills die horen bij het doen van onderzoek, waarbij we uitgaan van hedendaagse, concrete problemen. In dit eerste jaar wordt er veel van je gevraagd, zodat je een goede basis legt in het Arabisch en Midden-Oostenstudies.
Na het eerste jaar beheers je de basis van het Arabisch en ben je een aanstormend geesteswetenschapper met gedegen kennis van het Midden-Oosten. Je kiest vervolgens voor de major Arabische studies of de Engelstalige major Middle Eastern Studies.
Major Arabische studies
De major Arabische studies leidt op tot een deskundige op het gebied van de Arabische wereld en het wijdere Midden-Oosten. Je gaat verder met een intensief taalverwervingstraject en leert gebruik te maken van Arabische geschreven of gesproken bronnen bij de analyse van hedendaagse vraagstukken over cultuur en maatschappij. In het tweede semester van het tweede jaar studeer je een half jaar in de Arabische wereld. Daarna kies je een minor waarin je je kennis van het Midden-Oosten kunt verdiepen of juist verbreding kunt zoeken in bijvoorbeeld een minor Hebreeuws. Je studie sluit je af met een scriptie waarin je je kennis van het Arabisch combineert met je analytische en theoretische capaciteiten.
Major Middle Eastern Studies
De major Middle Eastern Studies leidt je op tot een Midden-Oostendeskundige met een bredere oriëntatie. In deze major krijg je geen taalverwerving meer, maar krijg je in plaats daarvan meer analytisch-theoretische vakken op het gebied van politiek, godsdienst en conflict. Deze major is grotendeels Engelstalig om je optimaal voor te bereiden op een toekomst in een internationale context. In de minorruimte kan je je horizon verbreden met bijvoorbeeld Hebreeuwse taalverwerving of juist verdieping zoeken in een minor Inlichtingenstudies. Je studeert af in een interdisciplinair onderzoeksproject.
Durf je te onderscheiden, durf te kiezen voor taal. Je krijgt er een wereld bij. In deze video leggen huidige studenten uit wat het zo interessant en leuk maakt om een talenstudie te volgen.
Onderzoek de vorming van de Arabisch-islamitische beschaving (600–1600) aan de hand van sleutelpersonen, gebeurtenissen en cultuuruitingen. Je leert historische ontwikkelingen verbinden met hedendaagse fenomenen in de islamitische en Arabische wereld.
In deze module maak je kennis met het Egyptisch-Arabisch en het Arabische schrift. Je ontwikkelt een basis in fonologie, morfologie, syntaxis en woordenschat, en oefent het maken van eenvoudige zinnen in conversatie en in transcriptie.
Je bouwt in dit vak voort op Taalvaardigheid Arabisch 1 en verdiept je kennis van het Egyptisch-Arabisch. Via korte verhalen, schrijfopdrachten en gesprekken leer je eenvoudige teksten schrijven en alledaagse gesprekken voeren in transcriptie.
Je verkent de geesteswetenschappen als eigen onderzoeksveld en leert methoden en technieken onderscheiden van andere tradities. Je oefent het kritisch analyseren van diverse cultuuruitingen en meesterwerken en verbindt deze aan actuele maatschappelijke en intellectuele debatten.
In dit vak analyseer je historische processen als natiestaatvorming, kolonialisme en globalisering. Je maakt kennis met theorieën als sociaalconstructivisme, critical theory, postkolonialisme, gender en intersectionaliteit en oefent in werkgroepen je academische lees-, schrijf- en discussievaardigheden.
In Taalvaardigheid Arabisch 3 verdiep je het gebruik van het Arabische schrift en breid je je woordenschat uit. Door het lezen van teksten, klassikale besprekingen en verplichte quizzes oefen en toets je leesvaardigheid, vocabulaire en grammatica.
Deze module biedt een inleiding in de vroegmoderne en moderne geschiedenis van het Midden-Oosten en Noord-Afrika. Je bestudeert (zelf)beelden, religie, Ottomaanse erfenis, kolonialisme, nationalisme, zionisme, islamisme en diverse emancipatie- en conflictbewegingen in hun historische samenhang.
In Taalvaardigheid Arabisch 4 verdiep je je beheersing van het Modern Standaard Arabisch. Je oefent lees- en schrijfvaardigheid met teksten en grammaticaoefeningen, breidt je woordenschat uit en leert korte Egyptisch-Arabische teksten omzetten naar het MSA.
In Arabisch in context bestudeer je de taalsituatie in de Arabische wereld, met aandacht voor dialecten, diglossie en codeswitching. Je doet een interview met een native speaker en leert dit te transcriberen, analyseren en beschrijven.
Dit vak gaat in op wetenschapsfilosofische benaderingen van de geesteswetenschappen, met nadruk op taal- en cultuurstudies. Je onderzoekt historische opvattingen over wetenschap, discussieert over methodologische eenheid en verscheidenheid en leert primaire filosofische teksten kritisch lezen en interpreteren.
Dit vak versterkt je lees-, luister- en spreekvaardigheid in het Arabisch. Je leest teksten voor met woordenboek, maakt online luisteropdrachten en voert gesprekken en voordrachten in het Egyptisch-Arabisch, waarbij tijdens de colleges zoveel mogelijk Arabisch wordt gesproken.
This course surveys modern and contemporary Middle Eastern literature in English translation, tracing key trends in Arabic and Hebrew writing from the Nahdah and Haskalah to today, and equips you to analyse texts critically while reflecting on politics of translation.
In dit vak lees je een gevarieerde selectie representatieve Arabische literaire teksten uit verschillende tijden en regio’s. Je bespreekt ze in het Arabisch, verdiept je in context en genres en oefent onder begeleiding met het vertalen van fragmenten.
In dit vervolg op Modern Arabisch Literair Discours lees je zelfstandig een door de docent gekozen literaire Arabische tekst. In Arabischtalige colleges doe je close en global readings, vertaal je fragmenten en plaats je de thematiek in een breder literair kader.
Tijdens het semester in Caïro volg je colleges aan het Nederlands-Vlaams Instituut in Cairo, met focus op taalvaardigheid in Egyptisch-Arabisch en Modern Standaardarabisch (spreken, luisteren, lezen, schrijven) en op inzicht in de Egyptische samenleving, politiek, geschiedenis en cultuur.
Dit vak bouwt voort op een vak uit het semester in Caïro. Je bestudeert het Arabische medialandschap en vergelijkt in een paper verschillende Arabische nieuwsbronnen over één casus, met aandacht voor inhoud, invalshoek en woordkeuze.
Dit vak biedt een overzicht van geschiedenis, vorm en betekenis van de Koran, introduceert belangrijke wetenschappelijke debatten en culturele discussies eromheen, en traint je in het lezen en interpreteren van de Koran en verwante Arabische bronteksten.
In dit college staat een toonaangevende Arabische roman centraal. In het eerste blok lees en vertaal je de roman via close en global reading. In het tweede blok verdiep je je in thematiek, stijl en context, en discussieer je Arabisch.
Onderzoek de vorming van de Arabisch-islamitische beschaving (600–1600) aan de hand van sleutelpersonen, gebeurtenissen en cultuuruitingen. Je leert historische ontwikkelingen verbinden met hedendaagse fenomenen in de islamitische en Arabische wereld.
In deze module maak je kennis met het Egyptisch-Arabisch en het Arabische schrift. Je ontwikkelt een basis in fonologie, morfologie, syntaxis en woordenschat, en oefent het maken van eenvoudige zinnen in conversatie en in transcriptie.
Je bouwt in dit vak voort op Taalvaardigheid Arabisch 1 en verdiept je kennis van het Egyptisch-Arabisch. Via korte verhalen, schrijfopdrachten en gesprekken leer je eenvoudige teksten schrijven en alledaagse gesprekken voeren in transcriptie.
Je verkent de geesteswetenschappen als eigen onderzoeksveld en leert methoden en technieken onderscheiden van andere tradities. Je oefent het kritisch analyseren van diverse cultuuruitingen en meesterwerken en verbindt deze aan actuele maatschappelijke en intellectuele debatten.
In dit vak analyseer je historische processen als natiestaatvorming, kolonialisme en globalisering. Je maakt kennis met theorieën als sociaalconstructivisme, critical theory, postkolonialisme, gender en intersectionaliteit en oefent in werkgroepen je academische lees-, schrijf- en discussievaardigheden.
In Taalvaardigheid Arabisch 3 verdiep je het gebruik van het Arabische schrift en breid je je woordenschat uit. Door het lezen van teksten, klassikale besprekingen en verplichte quizzes oefen en toets je leesvaardigheid, vocabulaire en grammatica.
Deze module biedt een inleiding in de vroegmoderne en moderne geschiedenis van het Midden-Oosten en Noord-Afrika. Je bestudeert (zelf)beelden, religie, Ottomaanse erfenis, kolonialisme, nationalisme, zionisme, islamisme en diverse emancipatie- en conflictbewegingen in hun historische samenhang.
In Taalvaardigheid Arabisch 4 verdiep je je beheersing van het Modern Standaard Arabisch. Je oefent lees- en schrijfvaardigheid met teksten en grammaticaoefeningen, breidt je woordenschat uit en leert korte Egyptisch-Arabische teksten omzetten naar het MSA.
In Arabisch in context bestudeer je de taalsituatie in de Arabische wereld, met aandacht voor dialecten, diglossie en codeswitching. Je doet een interview met een native speaker en leert dit te transcriberen, analyseren en beschrijven.
Dit vak gaat in op wetenschapsfilosofische benaderingen van de geesteswetenschappen, met nadruk op taal- en cultuurstudies. Je onderzoekt historische opvattingen over wetenschap, discussieert over methodologische eenheid en verscheidenheid en leert primaire filosofische teksten kritisch lezen en interpreteren.
This interdisciplinary course surveys key issues in the modern Middle East. Thematically organised, it covers political history and the history of Middle Eastern studies, development and oil, ideology and religion, ethnicity and sectarianism, and the Arab Spring and its aftermath.
This course critically surveys modern and contemporary Middle Eastern literature in English translation. You explore major trends in Arabic and Hebrew writing from Nahdah and Haskalah to today, analyse texts from diverse critical perspectives, and reflect on the politics of translation.
This course explores sexual practices and gender norms in the MENA region through academic and activist texts. Drawing on history, political repression, gender-based violence, sociology of religion and cultural studies, it pays particular attention to the role of political Islam in shaping these dynamics.
This course analyses Arabic novels (in English or Dutch translation) that respond to colonialism and post/neo-colonial realities in the Middle East, developing your close-reading and critical vocabulary to explore themes such as social justice, race, gender, language, and nationalism.
This course rethinks Mediterranean cultural history from its southern shores, tracing al-Andalus’s legacy, travel, philosophy, Hajj and tourism. It examines the Mediterranean as contact zone and border, focusing on colonialism, migration, and contemporary literary responses to Europe’s deadly maritime border regime.
This course examines Jewish politics through the concept of Zion, using primary sources to trace debates on power, diaspora, and the Land of Israel, and analyses how these shape Israeli law, minorities, religion, gender, and public life.
This course explores heroes and villains in Middle Eastern political, intellectual and popular culture, past and present, analysing how societies construct in- and out-groups, collective memory, gendered heroism, and modern leadership myths through historical and imagined narratives.
This course introduces the historical development and core doctrines of Islamic (sharia) and Jewish law (halakha). It examines how both traditions evolved from revelation to legal systems, and how modernisation, codification, and social change shape their contemporary application.
In dit vak werk je als onderzoeksteam voor een ‘cliënt’ (docent): je vertaalt een kennisbehoefte in een onderzoeksvraag, kiest een methode en dataverzamelingsstrategie en organiseert een taakverdeling, planning, rapportage en budget binnen vooraf vastgestelde eisen en deadlines.
Linking present Mediterranean challenges to their long histories, this cross-disciplinary course explores the region’s political, economic and cultural interconnections with Europe. Students engage historical, literary, economic and geopolitical perspectives to better understand current issues and possible policy responses.
Students explore the Hebrew Bible and the Quran as formative texts that shaped religious and cultural systems. Through weekly comparative readings, they examine canonisation, intertextuality, revisionism, and attend to both shared frameworks and the distinctive features of each text.
In this course, you'll explore key themes in Middle Eastern Studies while learning how to design and conduct independent research. Weekly, student-proposed thesis topics structure lectures, presentations and peer review, gradually leading you to a research agenda for the Bachelor’s thesis.
In het derde studiejaar heb je een keuzeruimte van 30 EC, die je naar eigen inzicht kunt invullen.
In principe kun je elk vak als keuzevak volgen. Een vak van de Faculteit der Geesteswetenschappen, een andere faculteit of zelfs een andere universiteit. De meeste opleidingen bieden aparte keuzevakken aan.
Een minor is een samenhangend onderwijsprogramma van 30 EC. Een minor is niet verplicht, maar kan een goede voorbereiding zijn op een master of een bepaald beroep.
Als student aan een talenbachelor heb je een goede positie: je krijgt voorrang bij plaatsing in de populaire minor Creative Writing. De praktische en creatieve vakken van deze minor zijn een mooie aanvulling op de theoretische vakken uit jouw bachelor.
Het is mogelijk om tijdens je bachelor een lesbevoegdheid te halen. Je volgt dan de minor Educatie (30 EC), waarbij je een theoretische opleiding combineert met een stage. Deze stage moet vanzelfsprekend plaatsvinden op een middelbare school waar Arabisch wordt gegeven; als student ben je zelf verantwoordelijk voor het vinden van een stageplaats. Samen met je bachelordiploma krijg je een tweedegraads lesbevoegdheid in het schoolvak Arabisch. Je mag dan lesgeven in de onderbouw van havo-vwo en het hele vmbo.
Als je daarna nog een eerstegraads lesbevoegdheid wilt halen, doe je eerst een master op het gebied van Arabisch en daarna de Lerarenopleiding van 30 EC (half jaar). Als je de minor Educatie niet hebt gevolgd, heeft de Lerarenopleiding na je master een omvang van 60 EC (een heel studiejaar).
Je keuzeruimte kun je gebruiken voor colleges op het gebied van bijvoorbeeld islamitische kunst, hedendaagse Midden-Oostenpolitiek en islamitisch recht.Robbert Woltering (docent) Lees verder...
Het is mogelijk tijdens de studie stage te lopen en een periode in het buitenland te studeren.
Tijdens een stage doe je werkervaring op, bouw je je netwerk uit en krijg je een indruk van de mogelijkheden binnen een organisatie, en van wat voor werk bij jou past. Studenten Arabisch lopen bijvoorbeeld stage bij:
Een stage of een studieverblijf in het buitenland is altijd een verrijking van je studietijd én je cv. Je bouwt een internationaal netwerk op en vergroot je kansen op de arbeidsmarkt.
We raden je sterk aan om tijdens je studie ook onderwijs in een Arabisch land te volgen. Naast het semester in Caïro in je tweede jaar, kun je bijvoorbeeld ook een zomercursus in het buitenland volgen. Je kunt hiervoor diverse beurzen krijgen, onder meer op grond van culturele verdragen die Nederland heeft met Egypte en Marokko.
Zoek je extra uitdaging? Dit kun je op verschillende manieren realiseren, bijvoorbeeld door te kiezen voor een tweede studie of door het honoursprogramma te volgen.
De Faculteit der Geesteswetenschappen biedt de mogelijkheid om bij twee verschillende bachelors een diploma te halen. Door middel van vrijstellingen kun je de twee diploma's halen met een lagere effectieve studielast. Een dubbele bachelor is bedoeld voor gemotiveerde studenten die extra uitdaging en/of een breder perspectief zoeken tijdens hun studie.
Studenten die naast het reguliere onderwijs een extra uitdaging zoeken, kunnen het honoursprogramma volgen.
Studenten die het honoursprogramma met succes afronden, krijgen hiervan een vermelding op het supplement van hun bachelordiploma.
Als bachelorstudent ben je zo'n 42 uur per week met de studie bezig. In het eerste studiejaar volg je zo'n 10 tot 15 uur college per week. De andere uren besteed je aan zelfstudie. Je zoekt en bestudeert materiaal in de bibliotheek, je bereidt je voor op colleges of tentamens of schrijft een werkstuk. In het tweede en derde jaar heb je minder college-uren, maar besteed je meer tijd aan werkstukken en onderzoek.
Je kunt deze bachelor ook in deeltijd studeren. Je volgt dan dezelfde vakken als de voltijdstudenten, maar je hebt minder vakken per studiejaar en je behaalt 30 EC per studiejaar (voltijdstudenten: 60 EC). Deeltijdstudenten ronden deze opleiding in zes jaar af. Net als voor voltijdstudenten geldt er een bindend studieadvies (BSA): in het eerste studiejaar moet je minimaal 24 EC behaald hebben om je opnieuw te kunnen inschrijven voor het tweede studiejaar. Het collegegeld voor een deeltijdopleiding ligt iets lager dan het tarief voor voltijdopleidingen, zie ook Collegegeld. Deeltijdstudenten hebben geen recht op studiefinanciering.
Nee. Natuurlijk is voorkennis handig, maar de docenten gaan ervan uit dat je geen voorkennis hebt en beginnen vanaf nul.
Arabisch aan de UvA is gericht op het moderne Midden-Oosten. Je krijgt veel en intensieve taalvaardigheid door ervaren docenten, de docenten hebben allemaal langere tijd in het Midden-Oosten gewoond en het onderwijs sluit aan op wetenschappelijk onderzoek.
Aan de UvA is het Amsterdam Center for Middle Eastern Studies (ACMES) de overkoepelende organisatie die wetenschappers en studenten bij elkaar brengt die zich op verschillende vlakken met het Midden-Oosten bezighouden.
Je leert in het eerste semester van het eerste jaar gesproken Egyptisch-Arabisch en daarna pas Standaard-Arabisch, een formele en geschreven variant. Zo leer je al in de eerste week antwoord geven op de vraag hoe je heet, dat je student bent, en vragen hoe anderen heten en wat ze doen. Meer informatie over het studieprogramma is te vinden in het bovenstaande schema.
Je ontmoet studenten die andere talen studeren bij bijvoorbeeld het vak De wereld van de mens, dat alle talenstudenten volgen. Meer regiospecifieke vakken overlappen soms met die van de opleiding Hebreeuwse taal en cultuur, zodat je ook docenten en studenten van die opleiding regelmatig tegenkomt.
In het eerst jaar fifty-fifty: de helft van je vakken zijn taalvaardigheid Arabisch. Daarna ligt het aan jouw majorkeuze.
Als je de major Arabische studies kiest, is een semester aan het Nederlands-Vlaams Instituut in Cairo een verplicht onderdeel van je studieprogramma. Je volgt daar een programma dat speciaal voor studenten van de UvA is ingericht. Natuurlijk mag je daarnaast ook op je eigen houtje elders cursussen en vakken volgen, maar die zijn geen onderdeel van het verplichte onderwijsprogramma.